有奖纠错
| 划词

Kriminelle Organisationen wenden sich immer undurchsichtigeren kriminellen Aktivitäten im Bereich Informationstechnik und auf dem Finanzsektor zu und verlagern sich auf weniger "traditionelle" Gebiete, namentlich Menschenhandel und den Handel mit Schusswaffen.

犯罪在将其行动转向涉及信息技术和金融部门更为复杂犯罪活动,并转向不那么“传统”括贩卖人口和贩运枪支。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ecotec-Triebwerk, ECP, ECPA, ECRC, ECRN(Engineer Change Request Notice), ecru, Ecrüseide, ECS, ECS(Electronic Commission Services), ECSD,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Heute geht es um undurchsichtige Briefkastenfirmen, komplizierte Steuerkonstrukte, und unversteuerte Milliarden auf den Bermudas.

今天我们来揭开这类空壳公司的神秘面纱,他拥有复杂的税务系统,在百慕大免缴近10亿的税款。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合

Die Kriterien waren so undurchsichtig wie der Zigarrenrauch, in dem die Herrenrunde in irgendwelchen Kaminzimmern den Chefposten vergab.

标准烟雾一样不透明,其中绅士们在一些壁炉室的巡视中授予了首席职位。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Was mit diesen Daten passiert und zu welchen Zwecken sie genutzt werden, ist undurchsichtig.

这些数据会发生什么以及它的用途是不透明的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年10月合

Klar ist: Das undurchsichtige Manöver hat dem Herausforderer nachhaltig geschadet.

有一件事是清楚的:不透明的策略对挑战者造成了持久的伤害。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Allerdings hatte das einen guten Grund: Steinzeug ist ein mit einer Glasur überzogenes, undurchsichtiges Keramikerzeugnis.

但是,这是有充分理由的:炻器是一覆盖着釉料的不透明陶瓷产品。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合

Eben weil es durch die undurchsichtigen Unternehmensstrukturen auch für den Staat schwierig sein dürfte, Gewinne zu kontrollieren.

正是因为不透明的企业结构,使得国家难以控制利润。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年4月合

Der bekannte Kreml-Kritiker und Blogger Alexej Nawalny hatte berichtet, Medwedew kontrolliere über ein undurchsichtiges Netzwerk von Stiftungen ein Immobilienimperium.

著名的克里姆林宫评论家和博主 Alexei Navalny 报道称,梅德韦杰夫通过不透明的基金会网络控制着一个房地产帝国。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月合

Vier der sieben Mitglieder der Kommission distanzierten sich jedoch kurz vor der Bekanntgabe des Resultats und verwiesen auf einen " undurchsichtigen Prozess" .

,该委员会的七名成员中有四名在宣布结果前不久与自己保持距离,理由是“不透明的过程”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合

Die Regeln der Social-Media-Giganten aus den USA seien zu undurchsichtig, findet Tom Hillenbrand. Er sieht die Meinungsfreiheit in Deutschland bedroht – und die Politik in der Pflicht.

来自美国的社交媒体巨头的规则太不透明了,汤姆·希伦布兰德说。 他认为德国的言论自由受到威胁, 政治家有责任。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Jetzt, wo Hannes weiß, dass Ingo nichts für die Spritpreise kann, ärgert er sich über das undurchsichtige System und darüber, dass er nichts gegen die ständig steigenden Spritpreise tun kann.

现在汉内斯知道了,英格对汽油价格无能为力。他便气体系的不透明,也气自己面对持续上涨的汽油价格无能为力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合

Diese selbstbewusste Generation von Menschen mit Behinderung braucht für ihre Teilhabe nicht fürsorgliche Rundumversorgung, jedoch Orientierung bei den undurchsichtigen Hilfeangeboten, die sich aus den verschiedenen zuständigen Sozialgesetzbüchern ergeben.

这代自信的残疾人不需要对他们的参与进行全方位的关怀,是需要根据各相关社会规范提供的不透明帮助进行定位。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合

" Wir haben keine zuverlässigen Informationen. Und wenn wir uns zu dem einen oder anderen äußern, dann sündigen wir. Das ist undurchsichtig dort, und wir können nicht sagen, dass eine Seite gut, die andere schlecht ist."

“我们没有可靠的信息。如果我们对其中之一发表评论,那么我们就是在犯罪。那里是不透明的,我们不能说一方好,另一方坏。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die " Kuppel" der Steuerrechtsprofessoren, gegen die jetzt ermittelt wird, soll jahrelang mit undurchsichtigen Methoden und den Mitteln der Korruption - wahrscheinlich durch Schmiergeldzahlungen bestimmter Kandidaten - entschieden haben wer, wo und wann einen Lehrstuhl in Steuerrecht erhalten sollte.

据说现在正在接受调查的税法教授的“穹顶”多年来一直使用不透明的方法和腐败手段——可能是通过向某些候选人行贿——来决定谁、在什么地方和什么时候应该担任主席税收法。

评价该例句:好评差评指正
Hörspiel-Die drei Sonnen

Die modernen erklärungsmodelle werden immer undurchsichtiger und lassen sich kaum noch in Experimenten überprüfen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ecuadorianer, ecuadorianisch, ED, ed., EDA, EDAC, edag, Edamer, EDAP, EDC,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接