有奖纠错
| 划词

Daran ist er unschuldig.

对此他没有责任。

评价该例句:好评差评指正

Er hat unschuldig im Gefängnis gesessen.

他无辜坐了牢。

评价该例句:好评差评指正

Er wurde unschuldig verurteilt.

他被错判了。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ist außerdem besorgt über Meldungen, denen zufolge unschuldige kongolesische Zivilpersonen getötet wurden.

安理会还关切到据报无辜的刚果平民遭到杀害。

评价该例句:好评差评指正

Vor einem Jahr kosteten infame und grauenvolle Akte des Terrorismus fast 3.000 unschuldigen Menschen das Leben.

一年前,骇人听闻的可耻的恐行为夺去了近3 000条无辜的生命。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verurteilt nachdrücklich die Angriffe bewaffneter Gruppen auf unschuldige Zivilpersonen und auf das gesamte humanitäre Personal.

安理会强烈谴责武装团伙对无辜平民和所有人道人员进行的攻击。

评价该例句:好评差评指正

Angriffe, die sich gezielt gegen unschuldige Zivilpersonen und Nichtkombattanten richten, müssen von allen klar und unmissverständlich verurteilt werden.

专门以无辜平民和非战斗员为目标的袭击必须得到所有人明确而又不含糊地谴责。

评价该例句:好评差评指正

In solchen Angelegenheiten wird durchweg besonderer Wert auf Aufrichtigkeit und Pragmatismus gelegt, zumal unschuldige Leben und das Ansehen der Vereinten Nationen selbst auf dem Spiel stehen.

鉴于这些问题事关无辜生命和的声誉,各方的坦诚务实至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Der anhaltende Konflikt in Darfur hat nicht nur unschuldige Menschenleben und das moralische Gebot, sie zu schützen, sondern auch die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen aufs Spiel gesetzt.

达尔富尔持续的冲突不仅危及无辜人民的生命,危及保护他们的道责任,而且危及的公信力。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat missbilligt entschieden diesen Verlust unschuldiger Menschenleben und die Tötung von Zivilpersonen in diesem Konflikt und ersucht den Generalsekretär, ihm innerhalb einer Woche über die Umstände dieses tragischen Vorfalls Bericht zu erstatten.

“安理会对目前冲突中无辜人员丧生和平民被打死深表痛惜,并请秘书长在一周内就这一悲惨事件的情节向安理会提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen unsere gemeinsame Verurteilung von Gewalt und Terrorismus, bekunden unsere tiefe Betroffenheit über den Verlust unschuldiger palästinensischer und israelischer Menschenleben und sprechen den Angehörigen der Getöteten und Verletzten unser tiefempfundenes Mitgefühl aus.

我们再次共同谴责暴力和恐,对无辜的巴勒斯坦人和以色列人丧生深表痛心,向死者和伤员家属表示最深切的慰问。

评价该例句:好评差评指正

Angesichts des schwierigen Umfelds, in dem Sanktionen oftmals eingesetzt werden, und angesichts der in den letzten Jahren gewonnenen Erfahrungen müssen künftige Sanktionsregime außerdem sorgfältig strukturiert werden, um das Leid, das unschuldigen Dritten - namentlich der Zivilbevölkerung der Zielstaaten - zugefügt wird, möglichst gering zu halten und die Integrität der beteiligten Programme und Institutionen zu schützen.

鉴于往往是在困难的环境中使用制裁,并考虑到近几年来吸取的经验教训,必须仔细地拟定今后制裁制度的结构,尽可能减少对无辜第三方(包括被制裁平民)造成的苦难,保护所涉方案和机构不受损害。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist nach wie vor ernsthaft besorgt darüber, dass es immer wieder zu sporadischen Kampfhandlungen und bewaffneter Gewalt, Menschenraub und anderen Gewaltanwendungen kommt, insbesondere im Zusammenhang mit den jüngsten Vorfällen in der Hauptstadt Mogadischu und anderen Teilen Somalias, bei denen unschuldige Zivilpersonen getötet wurden und die die derzeit von den Leitern der Übergangs-Bundesinstitutionen erzielten Fortschritte untergraben könnten.

“安全理事会仍然严重关注仍然间歇发生交战和武装暴力、绑架和其他形式武力行为,特别是首都摩加迪沙和索马里其他各地最近发生事件,致使平民丧生,可能会损害过渡邦机构领导人目前取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Äthandisäure, Äthan-l,2-diol, Äthanol, Äthanolal, Äthanolamin, Äthanoldampf, Äthanolsäure, Äthanolyse, Äthanoyl, Äthansäure,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《少年维特的烦恼》

Und doch – bin ich ganz unschuldig?

然而——我又真的完全没有错吗?

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Sie missbrauchen ein unschuldiges Wesen aus niedersten Motiven.

您是在出于最卑鄙的动机虐待辜的人。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Für meine Likes muss ein unschuldiger Mensch leiden.

辜的人必须为我的欢喜而受苦。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Ein Mensch, der nicht verurteilt ist, hat als unschuldig zu gelten.

定罪的人必须视为罪。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Jetzt darf ich sprechen! " , rief Elisa laut. " Ich bin unschuldig! "

“现在我可以说话了!”,艾莉莎喊着,“我是罪的!”

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Alle Arbeit und Mühe lohnt sich für das niedliche Lächeln und Lallen der kleinen unschuldigen Würmer.

只要看到天真邪的孩子那纯真的笑容,听到他的咿呀声,切的操劳和辛苦都是值得的。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Wenn mir, der ich doch unschuldig bin, schon so zumute ist, wie mag es da dem Schuldigen ergehen!

就连我这罪的人都有这种感觉,那么真正的犯罪者又是怎样呢!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Fünf sind sogar erwiesenermaßen unschuldig, bleiben aber inhaftiert wie Schwerstverbrecher.

五人证明是辜的,但仍然像严重的罪犯监禁。

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Aber auch die Banken sind an so manchem Konkurs nicht unschuldig.

但在许多破产事件中, 银行也并非辜。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Dieser Jemand ist aber meistens unschuldig und ist nicht der Grund für meine Wut.

但某人大多是辜的,这并不是我愤怒的原因。

评价该例句:好评差评指正
童话乐园

Bitte tut mir nichts, ich bin unschuldig.

请不要伤害我,我是辜的。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Gemeint ist, dass unschuldige Zivilisten gestorben sind.

意思是辜的平民死了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Ibrahim A. sagte heute, er sei unschuldig.

易卜拉欣A.今天说他是辜的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

So etwas gab es noch nie. Ich bin unschuldig.

以前没有过这样的事情。我是辜的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Kaili ließ über ihren Anwalt mitteilen, sie sei unschuldig.

凯莉让她的律师说她是辜的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Es entsteht eine Unmenge an Leid, es sterben unschuldige Menschen.

有很多痛苦, 辜的人正在死去。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Auf beiden Seiten - in Israel und im Gazastreifen - leiden unschuldige Menschen darunter.

以色列和加沙地带双方的辜人民都在受苦。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

– Sie reichte ihm einige Brosamen mit ihren Lippen, aus denen die Freuden unschuldig teilnehmender Liebe in aller Wonne lächelten.

她真就用嘴唇衔着几片面包屑递给它;在她那嘴唇上,洋溢着最天真邪和愉快幸福的笑意。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Dort seien Millionen unschuldiger Zivilisten von einer Attacke durch das Assad-Regime bedroht.

那里数百万辜平民受到阿萨德政权袭击的威胁。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 写作

Wahrscheinlich haben sie ihn freigesprochen,   also gesagt, dass er unschuldig ist.

他们可能宣告他罪, 这意味着他是辜的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Athelstan, Athen, Athen-, Äthen, Athena, Athene noctua, Athener, Athenium, Äthenkarbonsäure, Äthenkohlenwasserstoff,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接