有奖纠错
| 划词

Die beiden Gegenstände (Teile) sind starr miteinander verbunden.

两个东西(部分)牢牢地起。

评价该例句:好评差评指正

Chlor verbindet sich mit Natrium zu Kochsalz.

氯与钠化合便成食盐。

评价该例句:好评差评指正

Mit ihm verbindet mich eine jahrelange Freundschaft.

多年的友谊把我他联系在起。

评价该例句:好评差评指正

Die Straßenbahnlinie verbindet den Vorort mit der Stadt.

条有轨电车线路把郊外市区联结起来。

评价该例句:好评差评指正

Mehl,Zucker usw. verbinden sich mit Wasser zum Teig.

面粉、水混合而成面团。

评价该例句:好评差评指正

Bitte verbinden Sie mich mit München 574238 (mit dem Abteilungsleiter).

给我接(通)慕尼黑574238(部门领导)。

评价该例句:好评差评指正

Mit vielen dieser Vorhaben sind internationale Regulierungsrahmen und der Aufbau nationaler Kapazitäten verbunden.

其中许多工作离不开国际规范框架建设国家能力。

评价该例句:好评差评指正

Diese Stoffe verbinden sich (chemisch) miteinander.

些物质能相互化合。

评价该例句:好评差评指正

Das verbindet mich zu strengstem Stillschweigen.

(旧)要求我严格保守缄默。

评价该例句:好评差评指正

Eine Gleichheit der Interessen verband sie.

共同的利益把他们结合在起。

评价该例句:好评差评指正

Der Rhein verbindet sechs europäische Länder.

莱茵河接6个欧洲国家。

评价该例句:好评差评指正

Es wird versucht, die mit Wirksamkeit und Wirkung verbundenen Faktoren zu ermitteln und zu analysieren.

必须设法确定并分析成效影响的有关因素。

评价该例句:好评差评指正

Bitte verbinden Sie.

评价该例句:好评差评指正

Uns verbinden gemeinsame Interessen.

共同的利益把我们联系在起。

评价该例句:好评差评指正

Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten

许多原本的教会节日在中世纪发展,与年市联系起来,以及成为了尘世的节日。

评价该例句:好评差评指正

In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.

在安哥拉塞拉利昂,有针对性的制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者。

评价该例句:好评差评指正

Für einige verbindet sich die Globalisierung mit großen Verheißungen, für andere hingegen ist sie eine zutiefst empfundene Bedrohung.

些人来说,全球化充满了巨大的希望;对其他些人来说,全球化则似乎具有很大的威胁性。

评价该例句:好评差评指正

Dies kann Konflikte vermeiden helfen, die auf Spannungen auf Grund von begrenzten natürlichen Ressourcen beruhen oder damit verbunden sind.

样有助于预防由于自然资源有限引起紧张关系而产生的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Ziel  12. Ausarbeitung von bedarfsgerechten und genauen Informationskampagnen, die die sozialen und kulturellen Merkmale der Zielbevölkerung berücksichtigen. Damit wäre Folgendes verbunden

开展目标明确、有针对性的宣传活动,以考虑到目标人口的社会文化特点。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass eine solche abgestimmte Strategie für einen dauerhaften Frieden in Sierra Leone politische und militärische Elemente miteinander verbinden muss.

“安全理事会强调,在塞拉利昂实现持久平的协调战略必须兼备政治军事两个部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diphthongieren, Dipikrylamin, Dipimelat, Dipl., dipl.ing., Dipl.Ing.Diplom-Ingenieur, Dipl.-Volksw., Dipl-Dolm, Diplegie, Diplexer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022年度精选

Dass wir alle stärken, was uns verbindet.

我们要巩固我们的团结。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Unser Leben ist eng verbunden mit dem Meer.

我们的生命与大海紧密相连。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Das ist alles auch verbunden mit der Wirtschaftskrise.

这一切也与经济危机有关。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Bis sich alles zu einer Marinade verbunden hat.

直到所有食材融合在一起成汁。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Es geht ganz leicht, du musst nicht mal die Augen dir verbinden.

很简单,你不必将内心相结合。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 语法

Wir können mit " doch" zwei Sätze miteinander verbinden und einen Gegensatz ausdrücken.

我们可以用" doch" 连接两个句子,表达出反义。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das komplette Großdeutsche Reich hätte durch ein Autobahnnetz miteinander verbunden werden sollen.

整个大德国国将通过公路彼此连接。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Über das Pilznetzwerk, das beide verbindet, sorgt diese Buche zum Beispiel ihren Nachwuchs mit Zuckerlösungen.

例如,这棵山毛榉通过连接两者的真菌其后代提供糖分。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: C1

Mit Sicherheit sind das nicht alle Begriffe, die man mit einer Hand verbinden kann.

我提到的这些单词肯定不能涵盖所有手有关的单词。

评价该例句:好评差评指正
艺术的故事

Und er verliebt sich in sie und die beiden haben eine leidenschaftliche Liebe verbindet.

霍德勒爱上了她,两个人的爱火热情洋溢。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Die Zeltwände müssen nun mit den Knöpfen verbunden werden. Das haben früher vier Soldaten gemacht.

帐篷墙现在要纽扣相连。四个士兵曾经这样做。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das Wort Ablösung ist direkt verbunden mit der Kreditwirtschaft.

付清这一词直接与信贷经济有关。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Heute werden wir chinesische und deutsche Tradition verbinden und chinesische Jiaozi in deutschem Stil machen.

今天我们把中国德国传统融合起来包德式的中国饺子。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Denn mit den Ämtern sind, einige Vorteile verbunden.

这种职位能带来一些好处。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Doch das wird sich bald ändern – wenn sie mit dem Internet verbunden ist.

但这很快就要不一样了——如果它联上了互联

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Dein Handy verbindet sich dann mit diesen Masten.

你的手机需要连接到这些信号塔上。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Was sie verbindet, ist ihre Art zu leben.

使日耳曼人团结起来的是他们的生活方式。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Statt zu verbinden, verstärken die Spiele die soziale Ungleichheit.

奥运会没有使人们团结,而是加剧了社会不公。

评价该例句:好评差评指正
2020年度精选

Unsere deutschen Zuschauer verbinden natürlich sofort etwas mit dieser Stadt.

我们的德国观众当然会立刻想到那座城市。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Ich verbinde dir den Finger gleich. Das heilt bald wieder.

我马上包扎你的手指,它不久后就会长好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Diplom, diploma, Diplomand, Diplomandenseminar, Diplomarbeit, Diplomat, Diplomaten, Diplomatengut, Diplomatenviertel, Diplomatenwasser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接