有奖纠错
| 划词

Die beiden haben sich verfeindet.

这两人对。

评价该例句:好评差评指正

Er ist mit seinem Bruder verfeindet.

结仇了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bildend, bildende Kunst, Bildendkontrolle, Bildendröhre, Bildendstufe, Bildendverstärker, Bildentstehung, Bilder, Bilder aufschalten und rücklesen, Bilder in diesem Ordner speichern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Die verfeindeten Volks- und Religionsgruppen Sunniten, Schiiten und Kurden mussten nun zusammenleben.

逊尼派、什叶派与库尔德人互相为敌的民族与宗教群体由此必须共同生活。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Doch jetzt sind diese Länder verfeindet.

但是现在些国家是敌人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年2月合集

Seit Jahresbeginn bemühen sich die verfeindeten Staaten um eine Annäherung.

自年初以来,战国之间一直在试图靠拢。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年10月合集

Die beiden verfeindeten Parlamente im Land kritisierten den Vorstoß jedoch umgehend.

然而,该国对立的议会立即批评了一倡议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Für die Evakuierungsflüge hatten die verfeindeten Generäle eine Waffenruhe zugesagt.

已承诺为撤离航班停火。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Die Landgrenzen zu den verfeindeten Nachbarländern Syrien und Libanon sind dicht.

与敌对邻国叙利和黎巴嫩的陆地边界已关闭。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die beiden verfeindeten Staaten einigten sich laut Israel über den Zugang zu den Vorkommen.

据以色列称,交战国同意使用些矿床。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

Nach seinen Angaben wollen die verfeindeten Kaukasusrepubliken damit beginnen, ihre Grenzen einvernehmlich abzustecken.

据他介绍,高加索交战的共和国希望开始相互确定边界。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年2月合集

Sie gilt als wichtiges Zeichen der Entspannung im Verhältnis zwischen den beiden verfeindeten Staaten.

被视为敌对国家之间关系缓和的重要标志。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Lula kündigte an, die verfeindeten Lager in dem südamerikanischen Land miteinander versöhnen zu wollen.

卢拉宣布她要和解南美国家的敌对阵营。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Es herrsche Solidarität zwischen den politisch verfeindeten Landesteilen, heißt es aus der deutschen Botschaft.

德国大使馆表示,该国政治敌对地区之间存在团结。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Die NATO und der Warschauer Pakt waren miteinander verfeindet und beide hatten Angst vom jeweils anderen angegriffen zu werden.

北约和华约互为敌人,都害怕被对攻击。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Die Führung in Eriwan verurteilte den Schritt als Bruch des jüngsten Waffenstillstands zwischen den verfeindeten Staaten.

埃里温领导人谴责此举违反了交战国之间最近达成的停火协议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年4月合集

Die in Afghanistan herrschenden islamistischen Taliban haben nach US-Angaben eine zentrale Figur einer verfeindeten Terrormiliz getötet.

据美消息,在阿富汗执政的伊斯兰教塔利班击毙了敌恐怖民兵组织的一名关键人物。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Die beste Anerkennung für die Opfer sei, dass einst verfeindete Länder jetzt Freunde seien, betonte die Monarchin.

君主强调,对受害者最好的认识是, 曾经的敌对国家现在是朋友。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Obwohl die Völker untereinander teilweise verfeindet waren, haben sie sich teilweise verbündet, um gegen Rom zu kämpfen.

虽然些民族部分是彼此的敌人,但他们部分地联合起来对抗罗马。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年12月合集

Damals waren die USA im Westen und die Sowjetunion im Osten, zu der das heutige Russland gehörte, verfeindet.

当时西边的美国和东边的苏联(今天的俄罗斯所属)是敌人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Seit inzwischen vier Jahren müht sich der schwedisch-italienische Diplomat Staffan de Mistura, ein Friedensabkommen zwischen den verfeindeten Parteien auszuhandeln.

四年来,瑞典-意大利外交官斯塔凡·德米斯图拉一直试图通过谈判在交战各之间达成和平协议。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Tino schildert, dass es in vielen deutschen Städten wie Leipzig manchmal zu Situationen kommt, die an einen Straßenkampf zwischen verfeindeten Banden erinnern.

蒂诺解释说,在许多德国城市,如莱比锡,有时会让人想起敌对帮派之间的巷战。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Aserbaidschan und Armenien sind seit Jahrzehnten verfeindet.

阿塞拜疆和美尼几十年来一直是敌人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bilderzeugungssystem, Bildfängerröhre, Bildfangregler, Bildfangtaste, Bildfehler, bildfehlerfrei, Bildfeld, Bildfeldebnung, Bildfeldkrümmung, Bildfeldlinse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接