有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

zweifelsfrei. 科问答

Mediale Hypes haben das Image vom Freitag, den 13. als Unglückstag, dann verfestigt.

随后,媒体大肆宣传将 13 号星期五塑造成一个不吉利的日子。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Diese Vorurteile verfestigten sich in der Alltagssprache.

这种偏见在日常用语中被不断巩固。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Während dieser langen Pause verfestigte sich der Untergrund.

在这长时间的停顿期间,底土凝固了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年5月合集

Statt kulturelle und soziale Zuschreibungen zu hinterfragen, bediene Schule diese allzu oft und verfestige somit Vorurteile, so Thomas Geier.

学校没有质疑文化和社会归因, 根据 Thomas Geier 的说法,而是过于频繁地使用它们, 从而加剧了偏见。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科问答

Das hat sich mit der Zeit ziemlich verfestigt.

随着时间的推移,这已经变得根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es wurde ja geschildert, dass man da doch eben auf einen sehr verfestigten Rassismus – benennen wir es klar – gestoßen ist.

据描述,一个人刚刚遇到了一种非常固化的种族主义——让我们把它的名字说清楚。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Die verfestigen sich ja zu einer Organisationskultur, eine bestimmte Art und Weise zu reden, zu denken, zu handeln, auf die Welt zu blicken.

他们凝固成一种组织文化,一种特定的说话、思考、行动和看待世界的方式。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

Die Angst vor politischem Engagement darf sich nicht verfestigen.

对政治承诺的恐惧不能变得根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

Die Unkultur der Hetze und Diffamierung darf sich nicht verfestigen.

仇恨言论和诽谤的不良文化绝不能根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

Sprecherin: Das Ideal der Kleinfamilie verfestigt sich: Vater, Mutter, Kinder.

旁白:核心家庭的理想正在凝固:父亲、母亲、孩子。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Trampelpfade, die sich mit dem Lauf der Jahrhundert zu Wegen und Straßen verfestigen.

这些马踏人踩的小路 历经百年,渐渐的成了大街小巷 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Das Verhältnis zu Helmut Schmidt habe sich nach und nach aufgebaut und verfestigt, sagte Giscard d'Estaing gerne. Die Krise in den siebziger Jahren sei groß gewesen. Aus dieser Zeit rühre das gegenseitige Vertrauen.

吉斯卡尔德斯坦高兴地说,与赫尔穆特施密特的关系逐渐发展和巩固。 70 年代的危机是巨大的。互信源于此时。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Frage aber ist ja, ob es überhaupt möglich ist, einen so verfestigten Trend, wie wir ihn in den vergangenen Wochen gegen Ihre Partei gesehen haben, auf den letzten Metern eines Wahlkampfes noch mal zu drehen.

但问题是,是否完全有可能扭转在竞选活动的最后几周变得如此根深蒂固的趋势, 正如我们最近几周看到的反对你的政党那样。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es wird als solcher aber gerne kolportiert, und wir müssen eben - gerade ich auch in meiner Funktion - dafür Sorge tragen, dass sich dieses falsche Bild nicht verfestigt.

然而,它经常被谣传,我们必须确保这种虚假形象不会根深蒂固——尤其是我, 在我的职能中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年1月合集

Das Wohlstandsgefälle zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten ist nicht nur gefährlich hoch, sondern hat sich aus Sicht vieler Länder in einem Maße verfestigt, das jede Hoffnung auf eine Annäherung erdrückt.

各个成员国之间的繁荣差距不仅高得危险, 而且在许多国家看来已经根深蒂固, 任何和解的希望都破灭了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月合集

Die Befürchtung: Während diese regionalen Lohnniveaus in Westdeutschland schon heute häufig über dem Pflegemindestlohn liegen, könnten sich die Löhne vor allem für ostdeutsche und Pflegekräfte in ländlichen Regionen auf niedrigem Niveau verfestigen.

恐惧:虽然西德的这些地区工资水平已经经常高于最低工资,但工资可能会在低水平上巩固, 特别是对于东德人和农村地区的护理人员。

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Wir haben eine sehr hohe, verfestigte Langzeitarbeitslosigkeit.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Drei Jahre nachdem der Diesel-Betrug aufgeflogen ist, verfestigt sich in der Öffentlichkeit deshalb der Eindruck, dass die Automobil-Industrie weitgehend ungeschoren davon kommen könnte.

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Terpentin ist auch ölig, Tafelkreide ist irgendwie auch so, Ich habe das jetzt etwas verfestigt.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Aber die große Masse von Leuten, die vielleicht noch kein verfestigt extremistisches Weltbild haben, die wollen wir gewinnen.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anharmonic, anharmonisch, Anhatepunkt, Anhauch, anhauchen, anhauen, anhäufeln, anhäufen, anhäufender Fehler, Anhäufung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接