Der Appetit (Die Lust) ist mir vergangen.
我没有胃口(兴致)了。
Es ist unvermeidlich, daß vergangene Moden wiederkommen.
过去时装式样还会重新流行,这是不可避免。
Ich will die Kartoffel vom vergangenen Herbst nicht.
我不想吃陈土豆。
Auf richterliche Anweisung wurde ihr Sender im vergangenen Monat geschlossen.
根据法院命令他们发射站上个月被关了。
Es sind jetzt etwa acht Tage (vier Wochen) vergangen, seit ...
自...以来,大约八天(四周)过去了。
Ich habe in der vergangenen Nacht kein Auge zugemacht.
我昨晚一宿没合眼。
Der Volkswirtachaftsplan wurde im vergangenen Jahr in allen Positionen erfüllt.
在过去一年中国民经个项目都完成了。
In diesem Schloß (dieser Stadt) fühlt man sich in vergangene Zeiten versetzt.
在这个宫殿(这个城市)里人们有置身于过去年代感觉。
Er wußte nicht mehr,wie viele Jahre vergangen waren,und mußte erst nachrechnen.
已经过去了多少年时间,他记不起来了。得首先推算一下。
In den vergangenen Tagen war die Fackel vom antiken Olympia nach Athen getragen worden.
在过去几天里,奥运火炬被从古老奥林匹亚传送到了雅典。
Im vergangenen Jahr ist mehr als 4000 Meschen durch eine Organtransplantation geholfen worden.
去年有逾4000人通过器官移植而获得了帮助。
Im vergangenen Jahr wurden verschiedene praktische Maßnahmen ergriffen.
过去一年曾经采取了几项实际措施。
Seitdem sind Jahre vergangen.
从那时起已经过去许多年了。
Sicherheit war im vergangenen Jahr nicht die einzige Streitfrage.
过去一年,安全并不是唯一引起争论问题。
Der Appetit ist mir vergangen.
我没有胃口了。
Wieviel Zeit ist seitdem vergangen?
从这以后,过了多少时间?
Seitdem sind etliche Jahre vergangen.
自此以后几年过去了。
In den multilateralen Abrüstungsforen gab es im vergangenen Jahr wenig internationale Zusammenarbeit.
过去一年,多边裁军论坛国际合作甚少。
In Westsahara wurden im vergangenen Jahr nur sehr geringe Fortschritte erzielt.
西撒哈拉去年取得进展非常有限。
Im vergangenen Jahr wurden 11 weitere Angeklagte nach Den Haag überführt.
过去一年,另有11名被告被移送到海牙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Zeit ist schnell vergangen. Man hat sie verplempert.
时间流逝得飞快。时间就这样被浪费。
Aber es war viel Zeit vergangen und wir hatten uns verändert.
但是去很久,我们都变。
Mittlerweile sind 100 Jahre vergangen seit Coca-Colas Gerichtsprozess.
在此期间,可口可乐的诉讼去100年。
V.a. die Wahl vergangenes Wochenende in Hessen.
就是上周在黑森的大选。
Sie hatte Lust, die vergangenen sieben Jahre gewaltsam auszulöschen.
恨不得猛然抹去去的这七个年头。
Ein kleiner Ausschnitt der vergangenen drei Jahre.
这是去三年中的一部份。
Etwa 100.000 Neuinfektionen gab es allein im vergangenen Jahr.
在去年就有大约10万人染艾滋病毒。
Das vergangene Jahr war für uns alle bei Daimler kein Leichtes.
去的一年是艰苦奋斗的一年。
Das FBI schaut sich die Liste seiner vergangenen Anrufe an.
联邦调查局查看他去的电话清单。
Keine radioaktive Schicht, die auf einen vergangenen Atomkrieg hindeuten würde.
也没有放射性物质层,表明去发生核战争。
So soll sich ein Gast, der in einer Pension einer ihrer Pflegefamilien lebt, an ihr vergangen haben.
据说寄宿在其中一个寄养家庭的客人猥。
Das Wort hat man sehr oft gehört in den vergangenen Wochen.
这个词人们在去几周常听到。
Das ist die Lehre aus den zwei Weltkriegen des vergangenen Jahrhunderts.
这是上个世纪两次世界大战留给我们的教训。
Wie ein Riese, ein Überlebender aus längst vergangener Zeit kommt er mir vor.
就像一位巨人,一位来自久远去的幸存者,出现在我的面前。
In den vergangenen 10 Jahren ist das Briefporto um insgesamt 30 Cent gestiegen.
在去的十年里,邮费上涨30欧分。
Die israelische Armee setzte ihre Angriffe auch in der vergangenen Nacht fort.
以色列军队在昨天夜里还继续发动袭击。
Als ein Jahr vergangen war, brachte die junge Königin ein Kind zur Welt.
一年去,这位新王后的第一个孩子诞生。
Mit Mut und Zuversicht sind wir gut durch das vergangene Jahr gekommen.
带着勇气和信心,我们顺利度去年。
Die vergangenen zwei Tage war Steinmeier in Kambodscha.
Steinmeier 去两天一直在柬埔寨。
Als er dann am nächsten Morgen aufwachte, bedauerte er stets, dass die Zeit wieder so schnell vergangen ist.
第二天早上他醒来的时候总是后悔,时间怎么的这么快。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释