有奖纠错
| 划词

Es geht mir heute vergleichsweise schon viel besser als gestern.

较起,今天我感到身天好多了。

评价该例句:好评差评指正

Lebenshaltungskosten in Deutschland sind weit über Durchschnitt. In Deutschland lebt es sich vergleichsweise teuer.

德国的生活费用大大超过平均平。在德国生活费较为高。

评价该例句:好评差评指正

Das südöstlichen Ende des Bodensees ist vergleichsweise klein.

波登湖的东南尽头域相对较小。

评价该例句:好评差评指正

Das synthetisch hergestellte MPA werde vergleichsweise schnell vom Körper wieder ausgeschieden.

人造MPA能相对快的排出内。

评价该例句:好评差评指正

Das ist vergleichsweise wenig (viel).

这相对地说是少(多)了。

评价该例句:好评差评指正

Gemessen an komplexeren Einsätzen sind sie vergleichsweise kostengünstig, und ihre Beibehaltung ist politisch leichter zu bewerkstelligen als ihre Auflösung.

按照较复杂的行动的标准们费用较低、而且在政治上维持下去撤走更容易。

评价该例句:好评差评指正

Diese Aktivitäten sind zum Teil vergleichsweise arbeitsintensiv und entsprechen auch der zunehmenden Nachfrage nach persönlichen Dienstleistungen, insbesondere für ältere Menschen.

这些活动有时候是较劳力密集,也满足了对个人服务、特别是老人服务的需求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bildbühneneinstellung, Bildcodierungssystem, Bilddatei, Bilddaten, Bilddatenbank, Bilddatenbildungsprozeß, Bilddatenstrom, Bilddatensuche, Bilddeckung, Bilddetail,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务德语

Aber auf den asiatischen Märkten sind Ihre Preise vergleichsweise doch ziemlich hoch.

但在亚洲市场的价格还是相蛮高的。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Angefangen hat dabei alles vergleichsweise harmlos.

时,一切都是相无害的。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Die Jungs brauchen vergleichsweise viele Chancen, um Tor zu schießen.

年轻球员们需要相多的机会,才能进球。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Chu war eines der stärksten Königreiche, Zheng hingegen vergleichsweise klein und schwach.

楚国是其中最强大的诸侯国之一,而郑国则相比小且弱。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Sie waren vergleichsweise leise, leicht zu fahren und stießen keine stinkenden Schadstoffe aus.

它们比较安静、易于驾驶,并且不会排放任何带臭味的污染物。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Mit 179 Euro kosten die Standard AirPods viel Geld, sind aber ein vergleichsweise günstiges Apple-Produkt.

标准的AirPods售价为 179 欧元,价格不菲,但这是一款相便宜的苹产品。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Temperaturen liegen stellenweise gerade noch über dem Gefrierpunkt und es fällt vergleichsweise viel Niederschlag.

有些地方的温度超过冰点,而且降水量非常大。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Nicht unsere vergleichsweise schwachen Körper oder Sinne, sondern die Fähigkeit in großen Gruppen flexibel zusammenzuarbeiten.

不是我们相较弱的身体或感官,而是在大团体中灵活协作的能力。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Ein Touristenvisum ist für maximal 30 Tage gültig und ist vergleichsweise einfach zu bekommen.

旅游签证的有效期最长为30天,相来说比较容易获得。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Auf dem Startbildschirm des Terminals werden natürlich zunächst wieder die vergleichsweise teuren Angebote der Signature Collection beworben.

当然,在点餐机的界面上,首先展示的是精品系列中相的报价。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Diejenigen, die ins Homeoffice verbannt wurden, haben es da vergleichsweise gut, geraten aber in eine andere Art von Stress.

那些在居家办公的人,相来说还不错,但也要承受另一种压力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Auch wenn die Reisewelle vergleichsweise ruhig anlief.

即使旅行浪潮得相安静。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年10月合集

Die Corona-Lage in Deutschland ist vergleichsweise stabil.

德国的冠状病毒情况相稳定。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Aber eine solche Stichtagszahl ist vergleichsweise wenig aussagekräftig.

但这样的参考日期相意义不大。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

Drei Monate nach Beginn der Corona-Krise ist die Lage vergleichsweise ruhig.

电晕危机三个月后, 情况相平静。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年2月合集

Auf dem Maidan in Kiew war die Lage in der Nacht vergleichsweise ruhig.

晚上,基辅独立广场上的局势相平静。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und der Anteil an privaten Fahrzeugen, der darin enthalten ist, ist vergleichsweise klein.

而被包括在内的私家车所占比例较小。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月合集

Kai Kirchner rät, möglichst früh eine Berufsunfähigkeitsversicherung abzuschließen, auch wenn die vergleichsweise teuer ist.

Kai Kirchner 建议尽早购买残疾保险,即使它比较

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Sie waren viel lebhafter und heller als die vergleichsweise faden Grüntöne aus natürlichen Pigmenten.

它们比由天然颜料制成的相温和的绿色更加鲜艳和明亮。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Denn auch nach 40 Jahren sei die islamische Republik Iran immer noch vergleichsweise stabil.

因为40年后, 伊朗伊斯兰共和国仍然比较稳定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bilderzeugungssystem, Bildfängerröhre, Bildfangregler, Bildfangtaste, Bildfehler, bildfehlerfrei, Bildfeld, Bildfeldebnung, Bildfeldkrümmung, Bildfeldlinse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接