有奖纠错
| 划词

Das Hoch verlagert sich nach Ost.

高压区向东偏移。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem verlagert die Kommission derzeit einen Teil ihrer Personalressourcen von der Programmplanung auf ihre Fachabteilungen.

拉加经委会还正些工作人员从方案划部门调动到实部门。

评价该例句:好评差评指正

Im Krieg wurden viele wertvolle Bilder des Museums aufs Land verlagert.

战争中博物馆许多名画被转移到了乡下。

评价该例句:好评差评指正

Der Verkehr hat sich von der Schiene auf die Straße verlagert.

交通重心已从铁路转到了公路。

评价该例句:好评差评指正

Kriminelle Organisationen wenden sich immer undurchsichtigeren kriminellen Aktivitäten im Bereich Informationstechnik und auf dem Finanzsektor zu und verlagern sich auf weniger "traditionelle" Gebiete, namentlich Menschenhandel und den Handel mit Schusswaffen.

犯罪组织正其行动转向涉及信息技术和金融部门更为复杂犯罪活动,并转向不那么“传统”领域,包括贩卖人口和贩运枪支。

评价该例句:好评差评指正

Dies ist dem Sekretariat gelungen, indem es Mittel von weniger vorrangigen und administrativen Bereichen zu den von den Mitgliedstaaten benannten vorrangigen Programmen verlagerte.

秘书处是通从低度优先领域和行政事调拨经费给会员国所确定高度优先方案来做到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Sie versuchen also, den unausgeräumten Konflikt und die ihn nährenden persönlichen, politischen oder sonstigen Motive von der militärischen auf die politische Ebene zu verlagern, und zwar dauerhaft.

就是说,它们努力未结束冲突以及推动冲突人员、政治或其他议程从军事面转移到政治面,并使这种转移成为永久性

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus wurde die Ausrichtung des Hauptabteilungsübergreifenden Rahmen-Koordinierungsmechanismus, der eine bessere Planung und Koordinierung zwischen den Friedenssicherungs-, humanitären, Entwicklungs- und politischen Aufgaben gewährleisten soll, auf Frühwarnung und vorbeugende Maßnahmen verlagert.

此外,已用以加强维持和平、人道主义、发展和政治职划和协调部门间协调框架改为侧重于预警和预防行动。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck möchte ich in diesem Bericht den Schwerpunkt unserer Debatte verlagern und mich weniger mit Mandaten und Verantwortlichkeiten befassen, sondern vielmehr mit der Vertiefung des Bewusstseins dafür, was wir eigentlich zu verhindern suchen und wie wir dabei vorgehen müssen.

为此,这份报告中,我想不再把我们辩论侧重于授权和责任,而是转向深入认识我们正设法预防是什么,以及我们必须如何着手开展这一工作。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Führung beziehungsweise bei dem Konzept der federführenden Hauptabteilung sind in der Vergangenheit dann Probleme aufgetreten, wenn sich der Schwerpunkt der VN-Präsenz am Boden vom politischen Aspekt auf den Friedenssicherungsaspekt oder umgekehrt verlagerte, was nicht nur einen Wechsel des Hauptansprechpartners am Amtssitz nach sich zog, sondern auch einen Wechsel des gesamten dortigen Unterstützungspersonals.

领导人和主导部概念当联合国维和地区主要重点从政治变为维持和平、或从维持和平转变为政治时,曾经造成一些问题,不仅引起外地总部主要联系人发生变化,而且使总部整个支助班子也发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Heute stehen wir einem zweifachen institutionellen Problem gegenüber: Erstens haben sich die Entscheidungsprozesse in internationalen Wirtschaftsfragen, insbesondere im Bereich der Finanzen und des Handels, schon seit langem von den Vereinten Nationen weg verlagert, und keine noch so umfangreichen institutionellen Reformen werden sie wieder dorthin zurückbringen, und zweitens war in der Charta die Schaffung von Sonderorganisationen vorgesehen, die von den Hauptorganen der Vereinten Nationen unabhängig waren, wodurch dem Wirtschafts- und Sozialrat lediglich eine Koordinierungsrolle verblieb.

我们面临体制问题是两方面:首先,国际经济事,尤其是金融和贸易领域决策工作,早就不联合国进行了,而且无论多大体制改革都无法再让它回到联合国进行了;其次,《宪章》允许设立独立于联合国主要机关专门机构,使经济及社会理事会仅限于起协调作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


durchschlafen, Durchschlafmittel, Durchschlafstörung, Durchschlag, durchschlagen, durchschlagend, Durchschläger, Durchschlagfeldstärke, durchschlagfest, Durchschlagfestigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

配音

Nach jedem Beben verlagert sich die angestaute Spannung weiter nach Westen.

每次地震后,积聚的压力都会进一步向西

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2013年12月合集

Immer mehr große Unternehmen und Organisationen verlagern ihren Sitznach Berlin.

越来越多的大公司和组织将总柏林。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wo müssten sie verlagert werden, zurückverlagert werden?

他们必须搬迁到哪里?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Deutsche Bahn verlagert komplette IT in die Cloud! !

Deutsche Bahn 正在将其整个 IT 迁到云端!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Als Luftalarm ertönt, verlagern sie den Protest in die Unterführung.

当空气警报响起时,他们将抗议人地下通道。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Morgen verlagert sich der Regen über den Süden Richtung Alpen.

明天雨势将向南阿尔卑斯山。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Es verlagert sich heute Nacht in die mittleren Landesteile.

今晚将进入该国中地区。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Der teils kräftige Regen verlagert sich in den Norden und Nordosten.

有时大雨正在向北和东北

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Die Schauer und Gewitter verlagern sich in den Süden und Südosten.

阵雨和雷暴正在向南和东南方向动。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Morgen verlagern sie langsam Richtung Osten.

明天他们将慢慢向东动。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年9月合集

Da aber auch Geschäfte wegfallen oder verlagert würden, werde am Ende wohl deutlich weniger zusammenkommen.

然而,由于业务也会消失或搬迁, 最终聚集在一起的人数可能会大大减少。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Erst liegt der Schwerpunkt im Norden, verlagert sich in der Nacht Richtung Osten und Süden.

首先焦点在北方,然后在夜间到东方和南方。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Je ruhiger es in Tschetschenien wurde, desto mehr verlagerten sich die Kämpfe in die nordkaukasischen Nachbarrepubliken.

车臣的情况越平静, 战斗就越多地到北高加索的邻近共和国。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Er benutzt dafür das Bild eines großen Schaufelradbaggers, der die Erde umgräbt, sie umschaufelt, und woandershin verlagert.

为此,他使用了大型斗轮挖掘机挖土、铲土并到其他地方的形象。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Am Tag verlagert sich der Regen bis ins norddeutsche Tiefland, im Nordosten bleibt es meist trocken.

白天,降雨到德国北低地,而东北分地区保持干燥。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Wir verlagern so viel wie möglich auf die Schiene, aber klar ist: Ohne Straßen kein Wachstum in Deutschland.

我们正在尽可能多地向铁路,但有一点是明确的:没有公路,德国就不可能实现增长。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Er verlagerte die Sternwarte von der Pleißenburg ins Johannistal, wo sie unter seiner Führung zu einer der besten Europas wurde.

他将天文台从普莱森堡迁约翰尼斯塔尔,在他的领导下成为欧洲最好的天文台之一。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年7月合集

" Oftmals ist es eben so, dass dann ein interner Umverteilungsprozess stattfindet und eben der Umsatz aus dem bestehenden Einzelhandel sich verlagert nur."

“通常情况下,内再分配过程会发生,现有零售业的营业额只会发生变化。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

" Die Regierung verlagert die Verantwortung für die demographische Krise in die einzelnen Familien – ohne konkrete Maßnahmen oder finanzielle Zusagen anzukündigen" .

“政府正在将人口危机的责任给个别家庭 - 没有宣布具体措施或财政承诺。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Er will komplizierte Eingriffe in spezialisierte Häuser verlagern.

他希望将复杂的干预措施外包给专业机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Durchschlagskraft, Durchschlagspannung, Durchschlagspannungsprüfung, Durchschlagsprobe, Durchschlagsspannung, Durchschlagsstrom, Durchschlagstoßspannung, Durchschlagswiderstand, Durchschlagtuch, Durchschlagzeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接