有奖纠错
| 划词

Der Fortschritt in der Elektrotechnik verläuft exponentiell!

电工技术的进步成幂数增长!

评价该例句:好评差评指正

Die Verhandlung verlief für ihn sehr günstig.

谈判进行得对他十分有利。

评价该例句:好评差评指正

Die Straße verläuft von Norden nach Süden.

这条街道是由北向南的。

评价该例句:好评差评指正

Die Neugierigen verliefen sich nach einiger Zeit.

好奇的人们过了一会儿就走了。

评价该例句:好评差评指正

Die Sache verlief zu höchster Zufriedenheit aller.

事情进行得使大常满意。

评价该例句:好评差评指正

Der Fluss verläuft von West nach Ost.

这条河是东西向。

评价该例句:好评差评指正

Die Tinte verläuft auf dem schlechten Papier.

墨水在质量差的纸

评价该例句:好评差评指正

Die Linie verläuft von Punkt A nach Punkt C.

这条线从点A延伸到点C。

评价该例句:好评差评指正

Die Sache ist reibungslos verlaufen.

这件事进行得很顺利。

评价该例句:好评差评指正

Die Operation ist glatt verlaufen.

手术进行得很顺利。

评价该例句:好评差评指正

Wie ist dein Geburtstag verlaufen?

你的生日过得怎样?

评价该例句:好评差评指正

Der Weg verläuft durch eine Wiese.

小路通过一片草地。

评价该例句:好评差评指正

Der weg verläuft parallel zum Fluß.

这条路跟河平行。

评价该例句:好评差评指正

Die Grenze verläuft hinter dem Wald.

边界线位于森林后面。

评价该例句:好评差评指正

Die Grenze verläuft dem Tal entlang.

边界线沿着山谷伸展。

评价该例句:好评差评指正

Die Sache verlief kurz und schmerzlos.

(口)事情进行得很顺利.

评价该例句:好评差评指正

Das Rinnsal verlief sich im Sand.

涓涓的水在沙地里消失。

评价该例句:好评差评指正

Die Operation verlief ohne (ernste) Folgen.

手术没有造成不良的(严重的)后果。

评价该例句:好评差评指正

Der Abend verlief ohne besondere Zwischenfälle.

晚会进行顺利。没有横生枝节。

评价该例句:好评差评指正

Das Fußballspiel verlief ohne jede Dramatik.

这场足球赛一点不精彩(没有戏剧性的场面)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abmessungsänderung, Abmessungsbereich, Abmessungsfaktor, Abmeßvorrichtung, abmieten, abmildern, abmindern, Abminderungsstunde, abmisten, abmontieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 2021年1月合集

Im Weißen Haus besteht die Gefahr, sich zu verlaufen.

在白宫有迷路的危险。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Und so ungehindert durch das ganze Tal verlaufen kann.

因此可以毫无阻碍地穿过整个山谷。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Wie verläuft die Prüfung für das Hörverstehen?

听力考试如何运作?

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Doch die Stimmung bleibt die beste, denn das Fest verläuft normal.

气氛仍然是最好的,节日正常进行。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Aber die Kommunikation verläuft nicht immer reibungslos.

但沟通并不总是顺利的。

评价该例句:好评差评指正
健康

Nach dem Auftreten erster Symptome verläuft Tollwut fast immer tödlich.

在出现第一个症状以后,狂犬患者一般很快就会死亡。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Das Zielfernrohr verläuft parallel zum Rohr.

伸缩式瞄准器枪管平行。

评价该例句:好评差评指正
萌蠢喵星人

Wie verliefen die ersten Tage mit euren neuen Familienmitgliedern?

您的新家庭成员这几天过得怎么样?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Ein parallel dahinter verlaufender Zaun markierte das Ende des 100 Meter breiten Todesstreifens.

在其后面,一道平行的栅栏标着100米宽的死亡地带的尽头。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

An dieser Stelle an den tragisch verlaufenen Fluchtversuch des 25-jährigen Hans-Jürgen Starrost.

在这个地方纪念的是25岁的汉斯-于尔根-斯塔罗斯特的悲惨逃亡史。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Das Verblüffendste: Bis heute verlaufen auf genau diesen Trampelfaden die Gassen von Regensburg.

雷根斯堡今日小巷,就是军营彼时小路。

评价该例句:好评差评指正
专业

Wenn der Vibrationstest gut verlaufen ist, würden wir überprüfen, ob die Filter, die wir eingestellt haben, funktionieren.

如果振动测试顺利,我们就将验证之前设置的滤波器是否正常工作。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Zwischen den deutschen Staaten verläuft ein bis zu 5 km breiter Grenzstreifen.

两个德意国家之间有一条宽达5公里的边界带。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Die Grenze verlief 43 Kilometer durch Berlin und weitere 112 durch Ostdeutschland und bestand aus Zäunen und Stacheldraht.

边境线全长43公里穿过柏林,另外112公里穿过东德,由栅栏和铁丝网组成。

评价该例句:好评差评指正
中德同传:国家主席习近平演讲

Der Weg vor uns verläuft gewiss nicht reibungslos und unser Ziel lässt sich keinesfalls in einigen Tagen erreichen.

也绝不是一马平川、朝夕之间就能到达的。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die aktuelle Erwärmung verläuft schneller als alle bekannten und natürlichen Erwärmungsphasen in den letzten 65 Millionen Jahren.

比起过去6500万年中已知的自然变暖阶段,目前气候变暖的速度要快得多。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年10月合集

Die bisherigen Diskussionen seien aber " vernünftig" verlaufen.

迄今为止的讨论是“合理的”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es ist sehr viel härter verlaufen als in Frankreich.

这比在法国要难得多。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

Das Manöver sei erfolgreich verlaufen, teilte die US-Weltraumbehörde NASA mit.

美国航天局 NASA 表示,这次机动是成功的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Ein ockerfarbenes denkmalgeschütztes schmales Fachwerkhaus, mit markant kreuzförmig verlaufenden schwarzen Balken.

一座赭色的狭窄半木结构房屋,带有独特的十字形黑色横梁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abnähen, Abnäher, Abnahme, Abnahme biologischer Artenvielfalt, Abnahme je Stich, Abnahme Zeichnung, Abnahmeautomatik, Abnahmebedingung, Abnahmebedingungen, Abnahmebericht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接