有奖纠错
| 划词

Ich habe meine Brille (den Schlüssel) verlegt.

我把镜(钥匙)不知放到哪儿去

评价该例句:好评差评指正

Als er zu spät kam, schielte er verlegen zum Lehrer.

他因为迟到,难为情地超老师看

评价该例句:好评差评指正

Er verlegte die Handlung seines Romans ins Mittelalter.

他把小说的情节安排在中世纪。

评价该例句:好评差评指正

Er wurde Arzt und verlegte sich auf Bakteriologie.

他当医生,并转向细菌学的研究。

评价该例句:好评差评指正

Als Drohungen nichts nützten verlegte er sich aufs Bitten.

他见威胁无效,就转而采取恳求手段。

评价该例句:好评差评指正

Es ist sehr verlegen, wenn während seiner Kirchenführung in einer Handtasche ein Handy klingelt.

参观教堂的时候,提包里的手机响,这是件尴尬的事情。

评价该例句:好评差评指正

Er verlegte sich aufs Bitten.

他采取恳求的办法。

评价该例句:好评差评指正

Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.

已经制定份快速部署的新闻作人名单,培训可快速部署的实地作人的方案也正在编写之中。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze prüft derzeit die Möglichkeit, zur Ergänzung der ständigen Polizeikapazität eine schnell verlegbare Kapazität in anderen Bereichen der Rechtsstaatsförderung einzurichten.

维和部正在探讨在其他法治领域建成快速部署能力的可能性,以为常备警察能力作出补充。

评价该例句:好评差评指正

Das UNICEF unterstützt Programme zur Aufklärung über die Minengefahr in 25 Ländern, in denen Minen verlegt wurden, während das UNDP in 16 Ländern technische Beratung gewährt.

儿童基金会支持在超过25个受地影响的国家执行防宣传方案,开发计划署在16个国家提供技术意见。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch fordern Landminen jeden Tag neue Opfer, und einige Länder und Gruppen bestehen darauf, solche Minen weiter zu verlegen.

尽管如此,每天还继续发生人伤亡事件,有些国家和团伙仍执意部署地

评价该例句:好评差评指正

Kannst du mir bis morgen 10 Mark verlegen?

你能不能在明天之前代我垫付十马克?

评价该例句:好评差评指正

Die Firma hat ihren Sitz nach Berlin verlegt.

这家公司把它的办公地点迁到柏林去

评价该例句:好评差评指正

Er ist nie um eine Antwort verlegen.

他总能对答如流。

评价该例句:好评差评指正

Volksfeste wurden zumeist in den Herbst verlegt, weil dann die Ernte vorbei war.

民间节日多半设置在秋天,因为之后收成就过去

评价该例句:好评差评指正

Unter diesen Umständen können die Vereinten Nationen eine Mission nicht "rasch und wirksam" innerhalb der vorgeschlagenen Fristen verlegen.

在这种情况下,联合国无法在所建议的时间表内“迅速而有效地”部署行动。

评价该例句:好评差评指正

Die häufige turnusmäßige Ablösung der Zivilpolizisten, insbesondere auf höchster Leitungsebene, erwies sich für den Arbeitsbetrieb als schädlich, und es gab kein Programm für die Ausbildung und die Heranbildung rasch verlegbarer Zivilpolizisten.

监督厅发现,经常轮换民警,特别是在高级管理级,对行动是有害的,而且也没有开展方案,为迅速部署而培训和发展民警。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung bestätigte, dass Maßnahmen ergriffen worden seien, um alle für die Unterstützung des Programms vorgesehenen Ortskraft-Stellen entsprechend zu verlegen.

维和部证实已采取行动重新部署旨在支助这方案的所有当地额。

评价该例句:好评差评指正

Ich fordere sie insbesondere nachdrücklich auf, durch die Schaffung von strategischen Reserven, die im Rahmen von Vereinbarungen der Vereinten Nationen rasch verlegbar sind, unsere Optionen für die Entsendung von Einsätzen zu verbessern.

特别是,我敦促会国改进部署备选方案,在联合国安排框架内建立能够迅速部署的战略储备。

评价该例句:好评差评指正

Er betont ferner, dass er in dieser Resolution seine Absicht bekundet hat, den Generalsekretär zu ermächtigen, nach Bedarf Truppen zwischen der Mission der Vereinten Nationen in Liberia (UNMIL) und der UNOCI zu verlegen.

安理会进步强调,安理会在该项决议中表示打算授权秘书长视需要在联合国利比里亚特派团(联利特派团)与联科行动之间调动部队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dunkelbraun, Dunkeleffekt, Dunkelelement, Dunkelemission, Dunkelentladung, dunkelfarbig, Dunkelfeld, Dunkelfeldbeleuchtung, Dunkelfeldblende, Dunkelfeldkondensor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – B1

Junge Frau, Sie machen mich ganz verlegen.

女士,请您躺下。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Dieser Blick machte ihn verlegen, denn er verstand ihn nicht.

这目光看得不安,因为不明其

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Aber der arme Knabe mit den Holzschuhen war ganz verlegen.

但是那个穿着木鞋的可怜男孩很尴尬。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Meine Mutter und ich sitzen immer etwas verlegen daneben und verdrehen die Augen, wenn er sich lächerlich macht.

我和母亲总是有些尴尬地坐在旁边。如果闹出了什么笑话,我们就看向另外一边。

评价该例句:好评差评指正
成语故

Das Getuschel der Gäste und ihre Zweifel an der Kostbarkeit des Jadegeschirrs machten den Millionär sehr verlegen.

客人的窃窃私语和们对玉器珍贵性的怀疑使得富翁非常尴尬。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Und ihre Angst gesehen zu werden war dann schon so groß, dass sie sich darauf verlegt hat.

她害怕被人看见的恐惧如此之深,以至她转而尝试别的办法。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Der Bildhauer hatte nicht zugehört und zuckte verlegen mit den Schultern.

雕塑家根本就没有在听她说什么,窘迫地耸了耸肩。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er verlegt Wasserleitungen an der kilometerlangen Promenade im Zentrum von Doha.

沿着多哈市中心长达数公里的长廊铺设水管。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Über einen Speicher im Keller fließt zusätzlich Energie in Heizungen, die im Fußboden und an den Außenwänden verlegt sind.

在地下室的存储器中额外的能量流动到加热器中,它被放置在地板和外壁上。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Unter anderem solle Personal aus Erwachsenen-Stationen verlegt werden.

除其外,工作人员应从成人站转移。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Man habe Stolpersteine verlegt, unternehme Gedenkstättenfahrten, heißt es.

据说绊脚石已经铺好,前往纪念地的行程正在进行中。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月合集

Wegen des großen Publikumsinteresses wurde der Prozess dorthin verlegt.

公众的极大兴趣, 流程被转移到了那里。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年2月合集

Die Assad-Truppen könnten innerhalb von zwei Tagen dorthin verlegt werden.

阿萨德的军队可以在两天内部署到那里。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die würden mit Gewehren und winterfesten Uniformen an die Front verlegt werden.

们将带着步枪和防寒制服被转移到前线。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Nach Kaßberg wurden viele Häftlinge verlegt, deren Freikauf die Bundesrepublik ausgehandelt hatte.

许多经联邦共和国谈判释放的囚犯被转移到卡斯贝格。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Die Botschaft nicht zu verlegen sei ein erniedrigender Rückschritt zu vorherigen Ankündigungen.

不搬迁大使馆将是对之前宣布的耻辱性倒退。

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH备考指南

1866 wurden erneut 5.000 Tonnen Kabel verlegt, diesmal waren sie mit Naturkautschuk isoliert.

1866 年,又铺设了 5,000 吨电缆,这次用天然橡胶绝缘。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年2月合集

De Jong aber meint, dass chinesische Biologen empfohlen haben, die Veranstaltungsorte zu verlegen.

但德容说,中国生物学家建议搬迁场地。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年4月合集

Die rund 1500 Flüchtlinge, die in Holzhütten untergebracht waren, sollen nun in Notunterkünfte verlegt werden.

被安置在木屋中的大约 1,500 名难民现在将被转移到紧急避难所。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Es ist nur eine Frage der Zeit, bis die Gleise ins Hinterland verlegt werden müssen.

将铁轨移至腹地只是时间问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dunkelheit, Dunkelheiten, Dunkelimpuls, Dunkelkammer, Dunkelkammerausrüstung, Dunkelkammerbeleuchtung, Dunkelkammerlampe, Dunkelkammerleuchte, Dunkelkammertechnik, Dunkelkammerthermometer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接