Er hat im Spiel all sein Geld verloren.
他中输光了所有的钱。
Die Flüchtlinge hatten alles verloren und brauchten Hilfe.
难民了一切,需要帮助。
Die Privatsphäre der Mitarbeiter geht im Großraumbüro oft verloren.
员工的个人隐私大型开放式办公室经常丢。
Und dann hat er die Geduld verloren und wurde böse.
然后他了耐心,变得愤怒。
Wir waren gute Freunde, aber wir haben den Kontakt verloren.
们是好朋友,但们了联系。
Er hat den Verstand verloren und hat einen Mann getötet.
他智杀了一个人。
Nachher muss ich ins Fundbüro gehen; ich habe meine Skibrille verloren.
之后不得不物招领处;把的滑雪镜丢了。
Er hat seine ID-Karte verloren, da er darüber eine Erklärung machen muss.
他把身份证搞丢了,所以他必须发表一个声明。
An ihr ist eine Malerin verloren gegangen.
她本来可以成为一个画家的。
Er verlor die Gewalt über seinen Wagen.
他控制不住自己的车子。
Ich verlor das Gleichgewicht und kippte hintenüber.
重心,朝天摔了一交。
Er verlor den Halt und fiel hin.
他站不稳跌了下。
Herr Kajewski hat den Stadtplan verloren.
Kajewski先生把城市地图弄丢了。
Der Kranke hat die Farbe verloren.
病人了血色。
Das Kind hat seinen Ball verloren.
这小孩把自己的球丢了。
Im Krieg gingen unermessliche Werte verloren.
价值无法估量的珍宝战争中丢了。
Die Verbindung ging im Krieg verloren.
战争中了联系。
Der Sänger hat seine Stimme verloren.
这位歌手的声音已大不如前。
Der Verletate hat viel Blut verloren.
伤员血很多。
Er hat sein sämtliches Vermögen verloren.
他了自己的全部财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei jedem dieser Schritte geht Energie verloren.
每一步都损失能量。
Aber sie hat unglaublich viele Wählerstimmen verloren.
但是她失去了难以置信之多的选票。
Wann denn? Sie haben die Wette verloren.
什么候?您打赌输了。
Der Sinn des Festes geht dabei total verloren.
节日的意义经完全失去了。
Aber so ein bisschen die Disziplin verloren im Offensiv-Positionsspiel.
但样在踢进攻阵型就有点失去纪律性。
Eine Biene gerade geboren hat im Dunkeln nichts verloren. Das stimmt!
刚出生的蜜蜂不应该在天黑后闲逛。真太对了!
Durch den Wasserkreislauf aus Verdunstung, Niederschlag und Abfluss geht kein Tropfen verloren.
在蒸发、降水与流动的水循环过程中,没有一滴水消失。
Ich hab ein paar Kilo verloren.
我减了几公斤。
Es ist gut die Schultypen zu kennen, sonst geht man schnell verloren.
认识一下中小学的类型有好处,否则人很快就迷失。
Dann versah er mich edelmütig mit Reisegeld, denn ich hatte ja alles verloren.
他还慷慨地赠送我路费,因为我经一无所有。
Ich bin der Beschützer der verlorenen Schäfchen.
我是迷失灵魂的守。
Den Bezug zu Geld hat er verloren.
他丧失了对金钱的嗅觉。
Ich denke an die Menschen, die den Kampf gegen die Krankheit verloren haben.
我想到那些没能够战胜病毒的人。
Das ist noch mal verlorene Zeit.
些都经成为过去。
In Tokio verlor der japanische Nikkei-Index am Vormittag mehr als vier Prozent.
在东京, 日本的日经指数在上午跌幅超过4%。
Er hat 90% seines Wassers verloren und ist durch den geringen Wasseraustausch versalzen.
它经失去了90%的水,并由于极少的水交换而盐化。
Beim Erhitzen gehen zwar einige Vitamine verloren, die meisten Pflanzen und Mineralstoffe bleiben jedoch erhalten.
一些维生素在加热过程中丢失,但大部分植物和矿物质保存下来。
Am Nachmittag arbeitet sie mit Jugendlichen, die einen Elternteil oder ein Geschwisterkind verloren haben.
下午她将为青少年们开展工作,些年轻人或是失去了父母中的一位,或是失去了兄弟姐妹。
Wenn ich dich hör’n könnt’ (tu’ ich nicht), wär’ alles wohl verlor’n.
如果我听从你的话,(当然我不),我服从于内心的恐惧。
Aber der Rabe hatte den Ring verloren.
但是乌鸦丢掉了那枚戒指。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释