有奖纠错
| 划词

Der Wirtschaftszustand dieses Regions hat sich verschlimmert.

地区的经济状况变糟了。

评价该例句:好评差评指正

In Kaschmir bleibt die Situation entlang der Kontrolllinie gespannt; Gewalt und Unsicherheit haben sich verschlimmert.

在克什控制线的局势仍然不稳,暴力和不安全程度增加。

评价该例句:好评差评指正

Das verschlimmert die Sache.

这把事情弄糟了。

评价该例句:好评差评指正

Das schleppende Wirtschaftswachstum läßt in den Staaten verstärkten Protektionismusdruck entstehen, was die Lage noch weiter verschlimmern könnte.

缓慢增长提高了国内要求增加保护的压力;这可能使事情更糟。

评价该例句:好评差评指正

Ihr Herzleiden hatte sich durch die plötzliche Aufregung verschlimmert.

她的心脏病突然激动而加剧了。

评价该例句:好评差评指正

Aber das subsaharische Afrika liegt weit zurück, und in einigen Ländern hat sich die Armut verschlimmert.

但撒南非洲却远远落后,些国家的贫困率反而恶化。

评价该例句:好评差评指正

Komplexe Notlagen, die in Folge von bewaffneten Konflikten entstehen und mitunter durch Naturkatastrophen verschlimmert werden, haben in vielen Teilen der Welt zugenommen.

在世界的许多地区,武装冲突造成的杂紧急状况有所加剧,有时还自然灾害而更加杂。

评价该例句:好评差评指正

Derzeitige Trends weisen darauf hin, dass die Ernährungsunsicherheit in vielen Ländern, insbesondere in Afrika südlich der Sahara, fortbestehen und sich möglicherweise noch verschlimmern wird.

目前趋势表明,在许多国家,特别是在撒哈拉以南非洲,粮食不安全状况仍然持续存在,而且可能更形恶化。

评价该例句:好评差评指正

Dabei zeigt sich jedoch auch die Notwendigkeit einer besseren Koordinierung, damit die Kohärenz zwischen den verschiedenen Hilfsmaßnahmen gewährleistet ist, da sonst die Gefahr besteht, dass wir die Situation noch verschlimmern würden.

然而,这也突显出必须改善协调,以确保各种协助工作的致性,否则,我们就有使局势恶化之虞。

评价该例句:好评差评指正

Die gegenwärtige Krise wurde noch dadurch verschlimmert, dass der volle Umfang der sich auf den Finanzmärkten häufenden Risiken und ihr Potenzial zur Destabilisierung des internationalen Finanzsystems und der Weltwirtschaft anfänglich nicht richtig eingeschätzt wurden.

开始没有充分认识到金融市场积累起来的风险的范围和这些风险扰乱国际金融体系和全球经济的潜力,当前的危机在进步加剧。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertreibung, die durch den Verlust von Heim und Eigentum, durch Armut, Zerfall der Familien und Trennung von Familienangehörigen sowie andere Folgen bewaffneter Konflikte noch verschlimmert wird, wirkt sich besonders nachteilig auf die Bevölkerung, vor allem auf Frauen und Kinder, aus.

流离失所,再加上失去家园和财产、贫穷、家庭解体和离散以及武装冲突带来的其他后果,对人民、特别是对妇女和儿童影响严重。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert alle beteiligten Akteure nachdrücklich auf, jede zu einer militärischen Konfrontation führende Handlung zu unterlassen, die die Spannungen weiter verschärfen und die anhaltende humanitäre Krise in den Kivus verschlimmern könnte, und eine Lösung der gegenwärtigen Krise auf politischem und diplomatischem Weg anzustreben.

“安全理事会敦促所有相关各方避免采取任何导致军事对抗的行动,因为这可能加剧紧张局势,使南北基伍当前人道主义危机恶化,并敦促通过政治和外交途径,为目前的危机寻求解决办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Durchbruchgefahr, Durchbruchhemmung, Durchbruchkennlinie, Durchbruchköper, Durchbruchmaschine, Durchbruchmelder, Durchbruchöffnung, Durchbruchsäge, Durchbruchsarbeit, Durchbruchsfeldstärke,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed Deutsch

Doch als sie das Erdreich abtrugen, verschlimmerte sich die Neigung.

但是当他们清理土壤时,坡度变得糟了。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合集

Wenn sich die Situation verschlimmere, könne keine Option ausgeschlossen werden.

如果情况恶化,不能排除任何选择。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Die Situation verschlimmere sich immer weiter.

情况变得越来越糟。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Wenn nun durch weitere Geschosse noch mehr Gewicht hinzu käme, würde dies den Bau weiter absenken und die Schieflage verschlimmern.

如果楼层增重量,这将进一步降低建筑物并剧不平衡。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Sind das Eure Sachen? " Ich überlegte kurz und beschloss, die Sache nicht weiter zu verschlimmern.

“这些东西是你吗?”我短暂思考了一下,决定不事情变得糟糕。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Der Krieg gegen den IS hat diese Lage noch verschlimmert.

与伊斯兰国战争使这种情况变得糟。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Das Erbeben vor kurzem hat die Situation in einigen Regionen noch verschlimmert.

最近剧了一些局势。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Hamsterkäufe könnten die Lage noch verschlimmern, heißt es in den sogenannten " Yellowhammer" -Dokumenten.

根据所谓“黄锤”文件,恐慌性购买可能会使情况变得糟。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Dies könnte für die Koalition zu einer Belastung werden, sollte die pandemische Lage sich im Herbst wieder verschlimmern.

如果大流行情况在秋季再次恶化, 这可能会成为联盟负担。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Menschen des Anthropozän-Zeitalters müssten jetzt sehen, dass sie neue Techniken fänden, um die Probleme nicht noch zu verschlimmern.

人类世人们现在应该看到, 他们正在寻找新技术, 以免使问题变得糟。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Und das Abkommen mit dem Internationalen Währungsfonds, der mit 57 Milliarden US-Dollar das bisher größte Hilfspaket seiner Geschichte schnürte, werde die strukturellen Probleme Argentiniens eher verschlimmern, glaubt der Wirtschaftsjournalist.

这位商业记者认为,与国际货币基金组织达成协议提供了其历史上最大一揽子援助计划,达到 570 亿美元,这将剧阿根廷结构性问题。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年2月合集

Die Maßnahme sei angesichts des Ernstes der " humanitären Krise" in Syrien getroffen worden, die sich durch das Erdbeben in der syrisch-türkischen Grenzregion vom 6. Februar noch verschlimmert habe.

该措施是鉴于叙利亚“人道主义危机”严重性而采取,2 月 6 日叙利亚-土耳其边境剧了这种危机。

评价该例句:好评差评指正
DfM-07-08

Aber sie verschlimmerten sich Mit der Zeit.

评价该例句:好评差评指正
德福考试高分突破-真题

Damit sich die Situation der Bevölkerung in diesen Ländern, die ohnehin schon von Hunger bedroht sind, nicht noch verschlimmert.

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Mit dieser Maßnahme hatte man das Problem also verschlimmert.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

In vielen Ländern habe sich die Ernährungslage verschlimmert, sodass Hungersnöte drohten.

评价该例句:好评差评指正
DfM-09-10

Ja, ich leider ein schuppenbildung, die vor etwa zwei Monaten begann und sich allmählich verschlimmerte.

评价该例句:好评差评指正
DfM-09-10

Wann haben sich ihre Beschwerden verschlimmert?

评价该例句:好评差评指正
口译听力练习

Da sich der psychische Zustand von Robert Schumann verschlimmerte, wurde er 1854 in einer heilanstalt in Bonn überführt, wo er zwei Jahre später starb.

评价该例句:好评差评指正
Hörspiel-Der dunkle Wald

Zunächst lädt er unter den üblichen Doch nach zwei Tagen verschlimmerte sich sein Luigi verbrachte die Nacht im fieberwahn.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


durchbummeln, durchbürsten, durchchecken, durchdacht, durchdämpfen, durchdenken, durchdiskutieren, durchdrängeln, durchdrängen, Durchdrehdrehzahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接