有奖纠错
| 划词

Ich habe meine Großeltern versichert. Sie sind Versicherungsnehmer.

我为我的祖父母了人寿,他们是被人。

评价该例句:好评差评指正

Das kann ich versichern, ja beeiden.

这个我能证,甚至发誓。

评价该例句:好评差评指正

Er versicherte (ihm), daß er nicht der Täter sei.

他(向他)证,他不是作案人。

评价该例句:好评差评指正

In den meisten westlichen Ländern müssen Autos versichert sein.

在大多数西方家,汽车必须投

评价该例句:好评差评指正

Er hatte sich versichert.

了人寿

评价该例句:好评差评指正

Das Haus ist hoch versichert.

这房屋的很高。

评价该例句:好评差评指正

Seien Sie unserer Teilnahme versichert.

(雅)您可以相信我们所寄予的同情。

评价该例句:好评差评指正

Das kann ich dir versichern.

这我可以向你担

评价该例句:好评差评指正

Sie versicherten ihm ihren Beistand.

他们向他证将给予援助。

评价该例句:好评差评指正

Die Fluggesellschaft habe versichert, dass es während der regulären Flüge keine simulierten Anschläge oder Testangriffe geben werde.

空公司已承诺不在正常的班中进行模拟袭击或袭击测试。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mich seiner Zustimmung versichert.

我已经实现获得了他的同意。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind uns dessen bewusst, dass dem Veto eine wichtige Funktion dabei zukam, die mächtigsten Mitglieder der Vereinten Nationen des Schutzes ihrer Interessen zu versichern.

我们认识到否决权发挥重大作用,使联合最强大的相信它们的利益得到障。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mich gegen Unfall versichert.

了事故

评价该例句:好评差评指正

In der Zwischenzeit haben mir die kambodschanischen Behörden nach der Amtsübernahme einer neuen Regierung versichert, dass die Ratifikation des Abkommens eine Vorrangstellung auf der Tagesordnung der Nationalversammlung einnehmen wird.

同时,随着新政府就职,柬埔寨当局已经向我证,批准该协定将是议程上的优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Während Ihre jeweiligen Regierungen und regionalen und subregionalen Institutionen über die Konzeption und die Einsetzung der neuen panafrikanischen Organisation beraten, kann ich sie der uneingeschränkten Unterstützung der Mitglieder des Sicherheitsrats versichern.

我可以向你们证,在你们各自政府、区域及分区域机构就这个新的泛非组织的设计和正式成立进行讨论的过程中,将得到安全理事所有成的充分支持。

评价该例句:好评差评指正

Die Somalische Nationalkonferenz für Frieden und Aussöhnung, die im Mai in Arta (Dschibuti) eröffnet wurde, hat bereits beträchtliche Erfolge erzielt und sich der Mitwirkung eines breiten Spektrums von Somaliern versichert.

在吉布提阿尔塔召开的索马里全和平议取得巨大成功,得到了各方面索马里人的广泛参与。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung Iraks versteht, dass der Entwicklungsfonds für Irak eine wichtige Rolle spielt, Irak dabei zu helfen, die Geber und Gläubiger zu versichern, dass Irak seine Mittel und seine Schulden auf verantwortungsvolle Weise im Interesse des irakischen Volkes verwaltet.

伊拉克政府确认伊拉克发展基金在帮助伊拉克使捐助者和债权人相信伊拉克正在为本人民的利益负责任地管理家资源和债务方面发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck hat der Rechtsberater die Dekane der juristischen Fakultäten auf der ganzen Welt angeschrieben und sich der Unterstützung durch eine Gruppe prominenter Hochschuljuristen versichert, die den Universitäten dabei behilflich sein sollen, geeignete Lehrpläne zu entwickeln und sachgerechtes Lehrmaterial zu identifizieren.

为此目的,法律顾问已致函世界各地的法学院院长,并得到了一批杰出的学术界律师的帮助,协助各大学拟订合适课程和确定相关教学材料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Feststoß, Feststrahlscanner, Feststütze, Festtafel, Festtag, Festtagsfreude, festtählich, Festtarif, Festtransformator, Festtreibstoff,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Rund 11 % der Deutschen sind privat versichert.

大约有11%的德国人购买私人医疗保险。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Muss ich im Krankheitsfalle versichert sein?

我必须上疾病保险吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Aber können Sie versichern, dass Sie später kein Passivsaldo auf Ihrem Konto mehr haben werden?

但是您可以保,您的账户以后不会再出现欠款吗?

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Sie versicherte, ihm nicht böse zu sein.

告诉他自己没生气。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Weil du nicht versichert bist. Es könnte etwas passieren.

因为你没有保险。也许会发生意外。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Nein, auf kostenlose Zahnbehandlung, weil sie nicht versichert sind.

不,是免费的牙齿护理,因为他们没有保险。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir können versichern, dass mser Geschäftsvolumen groß genug ist.

A :我们可以保,我们的业务会很大。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wer sich selbst versichern muss, kann bis zu 934 € bekommen.

那些必须为自己购买保险的人最多可领取934欧元。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Spielmeister lobte den Vogel immerzu, ja, er versicherte, dass die wirkliche Nachtigall da nicht mithalten könnte.

乐团长大大赞美了它番,他很定真正的夜莺比不上它。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Das kann jeder Versicherungsnehmer, der ein Gefährt versichern muss, bei Abschluss eines Vertrages selbst entscheiden.

保人可以在签订保险合同时自行决定。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir werden besonderes Achten darauf geben und versichern, dass die Güter nach Ihren Anforderungen gut verpackt werden.

我们将倍加小心并承诺,会按照您的要求包装好物品。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Es gibt kleine Aufkleber oder so genannte Siegel, die dem Käufer versichern, dass das Produkt wirklich aus ökologischem Anbau stammt.

会有小标贴或者所谓的打码,向购买者提供承诺产品完完全全是源自纯生态。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Die US-Regierung unterstütze das Verteidigungsbündnis entschieden, versicherte Trump.

特朗普保证,美国政府果断支持国防联盟。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Im Gegenzug müssen Angehörige versichern, dass sie die Unterhaltskosten übernehmen.

作为回报,亲属必须保证他们会支付维修费用。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Drei Personen versicherten, dass sie bis zum Ende des Waldes vorgedrungen seien und immer den seltsamen Glockenklang gehört hätten.

有三人断言,自己已经走到了森林的尽头,因为他们已经能听到那奇特的钟声了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

Zwischen ihm und Trump bestehe keine persönliche Beziehung, versicherte der Kreml-Chef.

克里姆林宫负责人保证,他和特朗普之间没有个人关系。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Aber ich kann versichern, dass es keine schlechte Handhabung gab, als die Waren verladen wurden.

但是我定,卸货时绝对没有野蛮拆卸行为,在货物到达时。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Woelki selbst hatte eidesstattlich versichert, er sei erst im Juni 2022 damit befasst worden.

沃尔基本人曾发誓,他是在 2022 年 6 月才被处理的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年9月合集

Eine gesundheitliche Gefährdung gehe von dem Mittel aber keineswegs aus, versichert Mark Schäfer.

然而,该药物不会造成健康风险, Mark Schäfer 保证。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年4月合集

An der Rückkehr der verschwundenen Jungen und Mädchen werde weiter gearbeitet, versicherte Selenskyj.

泽伦斯基保证,失踪男孩和女孩的归还工作仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Festungsgelände, Festungsgraben, Festungshaft, Festungskommandant, Festungswall, Festungswek, Festveranstaltung, Festverbindung, festverdrahtet, Festverglasung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接