有奖纠错
| 划词

Das Kind hat den ganzen Tag verspielt.

孩子玩了

评价该例句:好评差评指正

Er hat das ganze Geld verspielt.

他把所有的钱都输光了。

评价该例句:好评差评指正

Diesmal habe ich verspielt.

次我赌输了。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich bei der Klaviersonate mehrmals verspielt.

他在弹钢琴时多次出错。

评价该例句:好评差评指正

Er hat bei mir schon lange verspielt.

他早就失去了我的信任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Drehzahlumkehr, Drehzahlunabhängig, Drehzahlunterschied, Drehzahlveränderung, Drehzahlverhalten, Drehzahlverhältnis, Drehzahlverminderung, Drehzahlverstellbereich, Drehzahl-Verstellhebel, drehzahlverstellung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《莫扎特》音乐剧(音频版)

Ihr Kammerherr, verehrte Graf Arco, hat zu ihm Ihren Siegelring verspielt.

尊敬的阿尔科伯爵,您的侍从官用您的图章戒指作赌注。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Ruhig zu ruhig und verspielt zu verspielt – so ist es am besten.

安静的配安静的,贪玩的配贪玩的——这是最好的。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Und von dem ernsten Thema kommen wir jetzt zu einem verspielten.

现在我们从严肃的话题转到一个有趣的话题。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Sie sind verschmust. Au - okay, aber super verspielt.

他们可爱。Au - 好吧, 但超级好玩。

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Ich liebe dein verspielten Sinn für Humor.

我喜欢你顽皮的幽默感。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Marlon verspielt sich kaum und scheint ziemlich selbstbewusst.

马龙几乎从不赌博, 而且看起来信。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Dafür sind sie die treusten Seelen: Französische Bulldoggen lieben ihre Menschen über alles, sind anhänglich und verspielt.

但他们是最忠诚的灵魂:法国斗牛犬爱他们的人胜过一切, 深情而顽皮。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4月合集

Im Streit um das Positionspapier der Katholischen Hochschulgemeinde gibt Bistumsvertreter Peter Krawczack zu, dass das Erzbistum hier viel Vertrauen verspielt habe.

在天主教大学社区立场文件的争论中,教区代表彼得·克劳扎克承,大教区在这里失去了多信任。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Nach Überzeugung der CDU-Spitze hat die rot-grün-rote Koalition in Berlin politisch verspielt.

根据基民盟领导层的信念,柏林的红绿红联盟在政治上赌输了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年2月合集

Mit der Annahme dieser Resolution droht der Sicherheitsrat einmal mehr, sein Gewicht zu verspielen.

通过这项决议, 安全理事会再次威胁要失去它的

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2019年2月合集

Borussia Dortmund hat den Einzug in das Viertelfinale der Champions League fast schon verspielt.

多特蒙德几乎浪费了其在冠军联赛四分之一决赛中的位置。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Er hat durch Kurswechsel Glaubwürdigkeit verspielt.

他因改变路线而失去了信誉。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2018年7月合集

Der ehemalige britische Außenminister Boris Johnson hat Premierministerin Theresa May vorgeworfen, die Chancen des EU-Austritts zu verspielen.

英国前外交大臣鲍里斯·约翰逊指责英国首相特雷莎·梅浪费了离开欧盟的机会。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Gestern haben sie einen Foul-Elfmeter verschossen und damit die Chance auf die WM verspielt.

昨天他们罚失了一次犯规, 从而失去了参加世界杯的机会。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程中级1(第四版)阅读课文音频附文本LESETEXTE

Heute akzeptieren Frauen zwar bei ihm noch einen Ansatz zu Bauch und Glatze, doch wer ungepflegt ist und sich seine Hemden von Mama aussuchen lässt, hat verspielt.

今天, 女人仍然接受他有肚子和秃头,但如果你蓬头垢面让妈妈挑选你的衬衫,你就输了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

" Ich bin der Ministerpräsident von Thüringen und nicht der Parteisprecher der Linken" Finthammer: Diese Option scheint jetzt auch schon wieder innerhalb der Linken ein wenig verspielt zu werden.

“我是图林根州的总理,而不是左派的党内发言人。” Finthammer:这个选项现在似乎又在左派内部进行了赌博。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Das ist eine geschlossene Welt mit einer ganz eigenen Architektur, bombastisch, bunt und verspielt, detailverliebt und perfektionistisch, ein Gegenentwurf zur kühlen, funktionalen Formsprache der Moderne in der Welt da draußen.

这是一个封闭的世界, 拥有己的建筑, 夸张,丰富多彩,俏皮,细节和完美主义, 是现代主义酷炫, 功能设计语言的替代品。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年7月合集

Die Schlüsselsuche führt ihn an prachtvolle Schauplätze unseres so schutzbedürftigen Planeten, in die nordafrikanische Wüste, ins sommerliche Rom, ins verspielte Venedig und in den Orient-Express, der durch die Alpen rollt.

为了寻找钥匙,他来到了我们星球上极其需要保护的壮丽地点,到了北非沙漠,到了夏日的罗马,到了俏皮的威尼斯,到了穿越阿尔卑斯山的东方快车。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Blockbuster-Ausstellung des Superlativ-Fotografen Andreas Gursky lockt eben viel mehr Besucher an als Marcel Broodthaers verspielte Installationen über die Mechanismen des Kunstbetriebs, durch die ich in Kassel buchstäblich ganz allein gegangen bin.

顶级摄师安德烈亚斯古尔斯基 (Andreas Gursky) 的轰动一时的展览比马塞尔布达埃尔 (Marcel Broodthaer) 关于艺术世界机制的俏皮装置吸引了更多的参观者,我在卡塞尔真的是一个人经历了这些装置。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Sowas ist eher ungewöhnlich, aber Tierschützer haben Entwarnung gegeben, die kleine Robbe Sammy ist einfach nur neugierig, ziemlich verspielt und will offenbar nur ein bisschen surfen.

这样的事情相当不寻常,但动物权利活动人士已经明确表示,小海豹萨米只是好奇,顽皮,显然只是想冲浪一下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Drei Dimension(3D) CAD Technologie, Drei fach Steckverbindung, Drei Kanal Hydroaggregat, Drei Kanal System, Drei liter(3 l) Automobil, Drei Phasenwechselstrom, Drei Punkt Kupplung, Drei Säulen Konzept, Drei Säulen Modell, drei Viertel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接