Er stopft sich (Dat.) die Taschen voll.
把口袋塞得满满。
Er sieht seine Freundin voll Zärtlichkeit an.
含情脉脉望女朋友。
Die Zeitung waren des Ruhmes voll über ihn.
报纸上满是对赞誉。
Er war des Lobes voll über ihren Fleiß.
(雅)极称赞她勤劳。
Er kam mit einem Sack voll Neuigkeiten (Vorschläge).
带来许多新闻(建议)。
Im Sommer ist das Programm im Fernsehen voller Wiederholungen.
在夏天,电视节目表充满了重复。
Der Koffer (Der Sack) ist ganz (nur halb) gestopft voll.
(口)箱子(口袋)塞得满满(塞满一)。
Als das Feuer ausbrach, rannten alle voller Panik zum Ausgang.
发生火灾时,大家仓皇奔向大门出口。
Der koffer ist so voll, dass der Deckel nicht zugeht.
箱子满都盖不上盖子。
Der Wagen war schon voll, aber er zwängte sich noch mit hinein.
车子已经挤满了,但还是往里挤了进去。
Mein Terminkalender ist so voll, dass ich überhaupt keinen Spielraum mehr habe.
我日程表排得慢慢,根本没有一没有。
Er ist voller Trauer über das Unglück.
对此不幸非常悲痛。
Das Bild zeigt ihn in voller Größe.
这张相片照是全身像。
Der Boden lag voller Zeitungen und Bücher.
满都是乱放书报。
Bald ist Weihnachten. Überall ist voller Weihnachtsstimmung.
圣诞节快到了。到处都是圣诞气息。
Die Untersuchungen sind schon in vollem Gange.
调查研究已经全面展开。
Sie stand voller Andacht vor dem Gemälde.
她站在那幅画前面看得入神。
Er war voller Empörung über diese Ungerechtigkeit.
对这样(或这件)不公平事情十分愤慨。
Sie gehen voller Hoffung in dem Test.
们满怀希望去参加测验。
Die Straße stand voll mit parkenden Autos.
这条街上停满了汽车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der geht mir voll auf die Nerven, Maja!
玛雅,他让我很烦!
Die Boote sind also schon einigermaßen voll.
所以船上基本都是满员。
Alter, da krieg ich voll die Krise.
老兄,那时我完全陷入了危机。
" Die Kirchen sind doch voller Schätze" , sagte Piggeldy.
Piggeldy说道" 教堂里可是有好多珍宝。"
Dafür verdienen sie voller Enthusiasmus auf die Fresse.
在这件事上,他们满腔热情地赚足面子。
Sie sind so richtig on fire, also voller Tatendrang.
他们像着了火一样,充满了能量。
Aus angst stopf ich mir gleich den Mund ganz voll.
有点儿恐惧我在不吃东西。
Die Leute waren unterwegs und fast jede Bar war abends voll.
街上熙熙攘攘,在晚上几乎每一家酒吧都门。
Es ist Sonntag und das " Cafe Einstein" ist total voll.
这是个星期天。“爱因斯坦咖啡馆" 里坐满了人。
Du hast recht, meine Handys voll mit Frau'n, ich glaube auch (Heh).
你是对,我手机里全是女人,我也这么觉得(嘿)。
Oh nein, schon wieder ein Köbes mit seinem Kölschkranz voller Kölschstangen.
哦不,又来了一个拿着装满KölschKölschkranzKöbes。
Und es ergibt sich voller Tücke am Rand des Teppichs eine Lücke.
这次在地毯边缘留了一个空隙。
Ich möchte mich da zugesellen, aber mein Zeitplan für heute ist recht voll.
我想参加,但是我今天时间表实在太满了。
Geschichtsvorlesung. Wieder ist der Hörsaal voll und ich setze mich auf den Boden.
历史大课。阶梯教室又满了,我坐在了地板上。
Die Bahn war sehr voll, ich musste stehen und kam nicht zum Lesen.
地铁里非常拥挤,我必须站着,没能阅读。
Bist du nicht selber der Sarg voll bunter Bosheiten und Engelsfratzen des Lebens?
你自己不是那个黑棺,充满着多色恶与生命之天使丑脸吗?
Das entspricht ungefähr 14 Badewannen voll.
这相当于满满14个浴缸水。
Am Wochenende ist es sehr voll.
周末时候,这里有很多人。
Mein Glas ist immer noch voll?
我杯子还是满吗?
Er ist etwas voller, als der andere.
这里人比其他超多一些。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释