Für diese Verhandlungen ist er zu weich.
他太软弱不宜进行这些。
Die alten Häuser mußten einem Neubau weichen.
房子不得不拆除,以便给新建筑物让出地方。
Vertrag ist Vertrag, God musste auch weichen.
合约就是合约,就算神也要屈服。
Die Einlage schmiegt sich weich in den Schuh.
鞋垫柔软地贴在鞋里.
Wir können ihn an dieser Stelle nicht brauchen. Er ist ja weich wie Wachs.
我们不能让他干这个工作,他是个软骨头。
Lassen die Bohnen einige Stunden weichen.
将豆子浸泡小时,泡软。
Kochen Sie bitte das Fleisch weich!
请把肉煮得嫩点!
Das Auto hat eine harte (weiche) Federung.
这汽车的避震簧很硬(很软)。
Beim ersten Schluck schmeckt man die weiche Sahne.
第一口人们尝到了柔软的奶油。
Alles Blut war aus ihrem Gesicht gewichen.
变得苍白。
Es reut mich, so weich gewesen zu sein.
我后悔如此软弱。
Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.
孩子们不停恳求,直到母亲心软。
Alles Blut war aus iherm Gesicht gewichen.
变得苍白(一点血也没有)。
Dieser Stoff hat einen harten (weichen) Griff.
(纺)这块料子手感硬(柔软)。
Der Film hat einen harten (weichen) Schnitt.
这部影片以切(溶)为主.
Ich spüre den weichen Sand unter den Füßen.
我感觉到了脚下柔软的沙子。
Ich trat den Stein in die weiche Erde ein.
我把石头踩进松软的泥土里。
Die Haut eines reifen Pfirsichs ist weich wie Samt.
成熟的桃子皮像天鹅绒那样柔软。
Das Mädchen schmiegte seine Wange an das weiche Fell der Katze.
这个姑娘将自己的面颊紧贴在猫的柔软毛皮上。
Das Fell ist sehr weich.
这个毛很柔软。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Sand fühlte sich ganz weich an unter ihren Füßen.
她脚下沙子触感非常柔软。
Sie sind gemütlich durften schön und sind flauschig weich.
那里非常舒适,又蓬松又柔软。
Man kann das " R" hart betonen oder auch weich.
有一个强音R和一个弱一些发音R。
Mal schmecken sie süß, mal herb, mal sind sie fest, mal weich.
它们有来甜,有来酸,有硬,有软。
Einige waren nur angeheitert, anderen schwindelte es und einigen wurden sogar die Knie weich.
有几个喝醉,有几个头晕还有几个醉在地。
Du bist wirklich stark, auch schön weich. Wie heißt du denn?
你真很强壮,还软软,你叫什么?
Benjamin muss Berthe weichen, Theodore, wird zu Therese und Isidor wird zu Irma.
本雅明得给贝让位,台奥多变成莎,伊斯多瓦成伊尔马。
Momo, der weiche Kräftige. Hallo, Momo, der weiche Kräftige!
默默,这个软软壮汉。哈喽,默默,软软壮汉!
Wann wird das " R" nun weich betont?
什么时候" R" 会发轻音?
Ein Sumpfloch? Das klingt nicht gut! Ein Sumpf ist ein Gebiet mit nassem, sehr weichem Boden.
沼泽洞?听来不太好。沼泽是指有着很湿很软地面地方。
Andere Anbieter haben aber auch wesentlich weichere Konditionen.
但是其他债权人也有更宽松条件。
Seine Eltern weichen ihm nicht von der Seite.
父母照顾无微不至。
Ich lehnte mich an ihren weichen Bauch.
我依靠在她柔软肚子上。
Komm her, Willi! Er ist weich wie ein Rosenblatt.
快过来,威利,他像玫瑰花瓣一样软。
Es lag zwischen weichen Wiesen am Fuss des Guggerhorns.
它位于古格霍恩脚下柔软草地间。
Der Teig wurde ganz weich werden.
面团会变得很软。
Bis die Tomaten schön weich sind.
直到西红柿已经非常软。
Und weichen wieder zurück, wenn der Mond weiter weg ist.
而当月球离得远时又会退去。
Ah, ich liebe das Gefühl von weichem Sand zwischen den Zehen.
啊,我喜欢脚趾头踩在软软沙子上感觉。
MRS. DANVERS: Ihr Haar war dicht und weich.
她秀发紧密而柔顺。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释