有奖纠错
| 划词

Die Abstimmung mußte wegen eines Formfehlers wiederholt werden.

由于不符合规定手续,必须行表决。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mir wiederholt den Schädel angeschlagen.

我好几次碰了脑袋。

评价该例句:好评差评指正

Der Redner wurde wiederholt durch Beifall unterbrochen.

演讲者一再被掌声打断。

评价该例句:好评差评指正

Das Kind ist verärgert durch deine wiederholte Absage.

由于你一再拒绝,那个孩子生气了。

评价该例句:好评差评指正

Das Publikum zeichnete den Hauptdarsteller durch wiederholte Ovationen aus.

观众再三鼓掌喝彩赞扬这位主角。

评价该例句:好评差评指正

Das wiederholte sich noch ein paarmal.

这个又复了几次。

评价该例句:好评差评指正

Generell müssen feierlich und wiederholt abgegebene allgemeine Mittelzusagen getreuer erfüllt werden.

总体而言,多次作出的庄严全面承诺应该得到更加忠实的执行。

评价该例句:好评差评指正

Es wurde wiederholt betont, dass die zentrale Evaluierungsfunktion der Vereinten Nationen gestärkt werden muss.

已反复强调加强联合国央评价职能的必要性。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat wiederholt seine Verurteilung des unlängst versuchten Staatsstreichs in der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事共和国最近的未遂政变。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.

“安全理事约瑟夫·科尼一再拒不签署《最终和平协议》。

评价该例句:好评差评指正

Daran habe ich die Mitgliedstaaten wiederholt erinnert und werde dies auch künftig tun.

我在许多场合已提请员国注意这一点,而且将继续提请注意。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat wiederholt seinen Aufruf an die Mitgliedstaaten, die Sanktionsregelungen gegen die UNITA voll einzuhalten.

“安全理事呼吁员国充分遵守对安盟执行的制裁制度。

评价该例句:好评差评指正

Irak hat sich wiederholt geweigert, mit meinem Hochrangigen Koordinator zusammenzutreffen, um die Vermisstenfrage zu erörtern.

伊拉克多次拒绝同我的高级协调员晤,以讨论失踪人员问题。

评价该例句:好评差评指正

Er wiederholt, wie wichtig eine wirksame Abstimmung und Zusammenarbeit zwischen der MINUSTAH und der Haitianischen Nationalpolizei ist.

安理联海稳定团同海地国家警察之间必须进行有效协调与合作。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat wiederholt sein Bekenntnis zu der Unumkehrbarkeit der bilateralen Verhandlungen auf der Grundlage der früheren Vereinbarungen und Verpflichtungen.

“安全理事承诺确保在以往各项协议和义务基础上进行的双边谈判不可逆转。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat hat alle beteiligten Parteien wiederholt, zuletzt in seiner Resolution 1391 (2002), aufgefordert, die blaue Linie voll zu achten.

安全理事一再吁请所有当事方充分尊蓝线,最近的一项决议是第1391(2002)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Der Fonds hat wiederholt geäußert, dass er keine Organisationseinheit des Sekretariats der Vereinten Nationen ist, sondern ein Nebenorgan der Generalversammlung.

基金,它不是联合国秘书处的一个部或厅,而是大的一个附属机构。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat wiederholt, dass die somalischen Parteien selbst die Hauptverantwortung für die Herbeiführung einer umfassenden Waffenruhe in ganz Somalia tragen.

“安全理事,索马里各方自身承担在索马里全境实现全面停火的主要任。

评价该例句:好评差评指正

Er wiederholt seine in früheren Erklärungen und Resolutionen enthaltene Aufforderung, allen Aspekten des Terrorismus und der Gewalt ein Ende zu setzen.

安理再次要求按照以往各项声明和决议的规定,终止一切形式的恐怖主义,结束暴力。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bringt außerdem seine Besorgnis über die Situation in Kisangani zum Ausdruck und wiederholt seine Forderung, die Stadt zu entmilitarisieren.

“安全理事还对基桑加尼的局势表示关切,再次要求该市军事化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beisteuer, beisteuern, beisteuernd, beistimmen, Beistoff, Beistrich, Beitel, Beitelschleifmaschine, Beitrag, Beitrag zur Verringerung von Emissionen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019度精选

Für eine Routine, die immer und immer wieder wiederholt werden muss.

象征着一套断重复的流程。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber das Ministerium reißt wiederholt seine Klimaziele.

但交通部多次与气候目标背道而驰。

评价该例句:好评差评指正
2018度精选

Er wiederholt ununterbrochen die gleichen Dinge.

一直很啰嗦。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Und die ganze scheiße muss immer immer wieder wiederholt werden.

随后,他们一遍又一遍地重复这些宣传口号。

评价该例句:好评差评指正
能承受的生命之轻》

Was aus Notwendigkeit geschieht, was absehbar ist, was sich täglich wiederholt, ist stumm. Nur der Zufall ist sprechend.

凡是必然发生的事,凡是期盼得到、每日重复的事,都悄无声息。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Aber wenn du wiederholt das Gefühl hast, dass du immer benachteiligt wirst.

但是,如果你觉得自己总是得到公正地对待。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Nach wiederholter Nachdenklichkeit dachte sich Zhuge Liang endlich einen unfehlbaren Plan aus.

经过反复思索,诸葛亮终想出了一个绝对可靠的计划。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Es war ganz merkwürdig, dass die Kanne nach wiederholtem Eingießen noch voll war.

神奇的是,这壶酒管怎么倒都还是满的。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Also, die positive Einstellungsänderung gegenüber einem Reiz aufgrund der bloßen wiederholten Darbietung dieses Reizes.

即仅通过重复相同的刺激来使我们对该刺激产生好感。

评价该例句:好评差评指正
能承受的生命之轻》

Flüsternd erzählte er ihr Märchen, kleine Geschichten, die er sich für sie ausdachte, und wiederholte.

他为她编故事,轻声讲给她听,或者说一些无关紧的事,翻来覆去,给人抚慰。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Er tut dir willentlich und wiederholt weh. Oder er lässt dich hängen, wenn du ihn brauchst.

他故意且反复伤害你。当你他的时候,他会让你

评价该例句:好评差评指正
CRI 20199月合集

Er übt den Model-Gang, indem er die Shows von Victoria's Secret wiederholt studiert und nachahmt.

他通过反复学习和模仿维多利亚的秘密秀来练习模特行走。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Doch Özil sagt wiederholt in seinem Statement zum Rücktritt, dass er selber kein politischer Mensch ist.

但厄齐尔在推出国家队的声明中一再强调,他关心政治。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Der Professor wiederholt zwar gerne die Sachen auf Nachfrage, trotzdem ist jedes Mal was Neues dran.

虽然教授会在被问到时重复解释,但每次都会学到新内容。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Wenn man dieses Experiment häufig wiederholt und die Ergebnisse aufzeichnet, entsteht ein Muster, das typisch für Wellen ist.

若多次重复此实验并记录结果,会产生典型的波浪图案。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 1

An der Bushaltestelle, im Bus, beim Arzt sogar an der Kasse im Kaufhaus - er wartet nicht, er wiederholt.

在公交站,在汽车上,在医生那里,甚至在商场的付款台,学习者都可以复习,而是等待。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20168月合集

Sie war bereits wiederholt Ziel von Taliban-Angriffen.

她多次成为塔利班袭击的目标。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202211月合集

Bundestagswahl soll in Teilen Berlins wiederholt werden!

柏林部分地区将重演联邦议院选举!

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月合集

Auch im Süden und Osten des Landes gab es wiederholt Alarm.

该国南部和东部也反复出现警报。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20234月合集

Die Wahlen zum Berliner Abgeordnetenhaus mussten wegen Unregelmäßigkeiten wiederholt werden.

违规行为,柏林众议院的选举重新进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


beitragsordnung, beitragspflichtig, Beitragspflichtige(r), Beitragssatz, Beitragßätze, Beitragstückerstattung, Beitragswert, Beitragszahlung, beitreiben, Beitreibungskosten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接