有奖纠错
| 划词

Die lange Dauer der Aufführung wirkt ermüdend.

演出持续太久使人感到厌倦。

评价该例句:好评差评指正

Schlechte Romane und Filme wirken entsittlichend auf die Jugend.

坏小说和坏电影起着腐蚀青年的作用。

评价该例句:好评差评指正

Er hat in seinem Leben viel Gutes gewirkt.

他一生中做了许多事。

评价该例句:好评差评指正

Seine Art zu reden wirkt gekünstelt.

他那种说话的样子很做作。

评价该例句:好评差评指正

Für seine Jugend wirkt er sehr gesetzt.

他这么年轻,办起事来却十分老练。

评价该例句:好评差评指正

Das Muster wirkt nur aus der Nähe.

这种图案只有从近处看才看。

评价该例句:好评差评指正

Nach außen hin wirkte er ganz ruhig.

从外表上看来他是非常镇静的。

评价该例句:好评差评指正

Die Farbe wirkt in diesem Raum nicht.

这种这间屋子里看。

评价该例句:好评差评指正

Der Chef wirkt äußerst gesund trotz seines Alters.

老板虽然年纪大,但看起来非常健康。

评价该例句:好评差评指正

Menschen aus fernen Ländern wirken auf uns exotisch.

来自远方国家的人们使我们领略到异国风情。

评价该例句:好评差评指正

Das Erlebnis wirkte noch lange in ihm fort.

这一经历对他还具有长久的影响。

评价该例句:好评差评指正

Einzelne Stellen in diesem Buch wirken (wie) aufgepfropft.

这本书中有些地方是硬凑起来的。

评价该例句:好评差评指正

Wahlen können polarisierend wirken und politische Spannungen verschärfen.

选举可产生分化作用并可加剧政治紧张。

评价该例句:好评差评指正

Betäubende Gifte wirken auf das Gehirn und seine Zentren.

麻醉(毒)品作用于大脑和大脑中枢。

评价该例句:好评差评指正

Der Streik wirkte sich verhängnisvoll auf die Wirtschaft aus.

罢工对经济产生了严重的影响。

评价该例句:好评差评指正

Er wirkte an der Aufklärung eines Diebstahls mit.

他协助查明一起偷窃案。

评价该例句:好评差评指正

Ohne Pflanzen und Bilder wirkt das Büro schrecklich nüchtern.

没有植物和图片这个办公室极其呆板。

评价该例句:好评差评指正

Der Überbau wirkt auf die ökonomische Basis zurück.

上层建筑反作用于经济基础。

评价该例句:好评差评指正

Sie wirkt jung, obwohl sie zahlreiche Falten im Gesicht hat.

她看起来很年轻,尽管她脸上有大量皱纹。

评价该例句:好评差评指正

Äußerlich wirkte er ganz ruhig, aber innerlich erregte er sich sehr.

表面上他很平静,内心却非常激动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bauxitfrachter, Bauxitfrachtschiff, bauxitisch, Bauxittransportschiff, bauz, bauz!, Bauzaun, Bauzeichner, Bauzeichnung, Bauzeichnungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Also dass das Tier an sich entspannter wirkt.

让动物更放松。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Diese Virtuelle Realität kann ganz schön echt wirken.

虚拟现实看起来可异常真实。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Ein normales Gewicht und eine starke Muskulatur wirken einem Bandscheibenvorfall entgegen.

正常的体重和强壮的肌肉可对抗椎间盘突出。

评价该例句:好评差评指正
萌蠢喵星人

Starkes Eigenaroma einzelner Zutaten wirkt dann Appetitanregend.

食物中强烈的香气影响胃口。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Von einiger Entfernung aus gesehen, wirkte das prächtig.

从稍远的地方看过去,它给人壮丽辉煌的印象。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

FRAU VON HEUTE: Wie wirkt sich diese Überlegenheit aus?

《今日女性》:优势是怎样起作用的呢?

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Also schauen wir, wie der Schlüterhof wirkt, wenn man von hier kommt.

因此,让我们看看从里进来时,施吕特霍夫宫的外观如何。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie sollen kalt wirken und Macht demonstrieren.

它们应该冷冰冰的、展示着权力。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Brauchst du eine Pause? Du wirkst erschöpft!

需要休息看上去很累啊!

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Diese Katze wirkt nicht glücklich auf mich.

我觉得那只猫看起来不太爽。

评价该例句:好评差评指正
萌蠢喵星人

Ohne Duft wirkt das Futter weniger lecker.

食物失去了香味,也就不再那么美味了。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Alles wirkt aufgeräumter, größer, moderner, irgendwie hochwertiger.

切看起来更整洁、更大气、更现代,更高级。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Ähnlich wie der Leitzins wirkt der Einlagezins.

存款利息与基本利率有相似的作用。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

All diese Tipps wirken natürlich nur unterstützend.

当然,所有些技巧都只是辅助性的。

评价该例句:好评差评指正
Reporter

Er wirkt aber noch nicht so müde.

但他似乎还没有那么累。

评价该例句:好评差评指正
Valentinstag

Es ist alles möglich und das beste, es wirkt so, als hättest du dir Gedanken gemacht.

任何事情都可。并且最好能让对方觉得为此动过心思。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Und sie wirkt lange Zeit, teilweise bis heute.

它们经久不衰,直到今日还产生着定的影响。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Sie wirkt und arbeitet eher im Verborgenen. Defensiv.

它的影响和运作更加隐秘。具有防御性。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das wirkt auf einige vielleicht smart und raffiniert.

对某些人来说似乎很聪明。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Sie wirken einige Wochen lang und wehren Zecken ab.

它们驱逐蜱虫的药效可持续几个星期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bawi, bay (e) risch, bay(e)risch, Bayanhar Shan, Bayan-Kara-Kette, Baydur, Bayer, Bayer AG, Bayerin, bayerisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接