有奖纠错
| 划词

Die Krankheit hat alle seine Kräfte verzehrt.

疾病把他的精力都耗尽了。

评价该例句:好评差评指正

Von diesen Sommerferien werde ich noch lange zehren.

我会经常回忆起这个暑假。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeit (Die Krankheit) hat alle seine Kräfte verzehrt.

工作(疾病)把他的精力都耗尽了。

评价该例句:好评差评指正

Das kleine Erbe war längst verzehrt.

这笔小小的遗产早已花光了。

评价该例句:好评差评指正

Von diesem Konzert zehrt er noch lange.

(雅)他还久久地回味着这次音乐会。

评价该例句:好评差评指正

Die beide Mädchen zehren vom Verkaufen des Kuscheltiers.

这两个卖毛玩具

评价该例句:好评差评指正

Frieden ernährt,Unfrieden verzehrt.

()和睦受益,不合招损。

评价该例句:好评差评指正

Der Bär zehrt während des Winterschlafes vom eigenen Fett.

熊在冬眠时它自己的脂肪来命。

评价该例句:好评差评指正

Die Sorgen um das Geschäft zehrten sehr an seiner Gesundheit.

意的忧虑极大地摧残了他的健康。

评价该例句:好评差评指正

Die Besucher verzehren in den zwei Festwochen etwa 500 000 Hähnchen.

游客们在节日的两周里吃掉了大约五十万只童子鸡。

评价该例句:好评差评指正

Sie verzehrte sich nach ihrer Heimat.

她强烈地思念她的家乡。

评价该例句:好评差评指正

Der Kummer zehrt an ihrer Kraft.

忧虑耗损了她的精力。

评价该例句:好评差评指正

Fieber (Die Seeluft) zehrt.

发烧(海边空气)使人消瘦。

评价该例句:好评差评指正

Er verzehrt sich vor Sehnsucht.

他由于思念而消瘦。

评价该例句:好评差评指正

Er hat im Monat 800 Mark zu verzehren.

他每月可花八百马克的养老金。

评价该例句:好评差评指正

Habt ihr gestern in diesem Lokal viel verzehrt?

你们昨天在这家饭店里大吃大喝了吧?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dreiprofilig, Dreiprofilscheibe, dreiprozentig, Dreipumktschaltung, Dreipunk Automatik Gurtsystem, Dreipunk-Automatik-Gurtsystem, Dreipunkt Kugellager, Dreipunktackerschiene, Dreipunktanbau, Dreipunktanlage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sie zehren während des Winterschlafs von ihren Fettreserven.

在冬眠期间以自身脂肪供能。

评价该例句:好评差评指正
《爱丽丝梦游仙境》

Sie machte sich also daran, und verzehrte den Kuchen völlig.

于是,她又吃开了,很快就把一块点心吃完了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als Hans dann in ein Wirtshaus kam, verzehrte er seinen letzten Heller.

汉斯在经过一家酒馆的时候,花光了身上所有的钱。

评价该例句:好评差评指正

Von seinem Fettpolster zehrt er mehrere Monate, bis er im Frühling wieder ordentlich reinhauen kann.

它靠自己燃烧自己存下来的脂肪度过几个月的时间,直到春天再次来临。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ein paar Tage lebten sie auf diese Art schlecht und recht, und zehrten ihren Vorrat auf.

就这样过了几天,他吃完了所有粮食。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Alles andere ist verbannt, weil es unnötig Kraft verzehren würde.

其他一切都被禁止,因为它会不必要地消耗电力。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Man hat die großzügig dargebotene Portion verzehrt und sogar noch Nachschlag geholt."

“他吃了慷慨的份量,甚至得到了第二份。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程中级1(第四版)阅读课文音频附文本LESETEXTE

Schweinefleisch, Rindfleisch und Geflügel sind die wichtigsten in Deutschland verzehrten Fleischarten.

猪肉、牛肉家禽是德国消费的主要肉类。

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

Dennoch zehrt der Familienalltag oft an ihren Kräften.

然而,日常的家庭生活常常会削弱他的体力。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das zehrt an deiner Energie und macht dich extrem unglücklich mit dir selbst.

这会消耗你的精力,让你对自己极度不满。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程中级1(第四版)阅读课文音频附文本LESETEXTE

Dort verzehrte man die ersten Wildpflanzen bereits 8000 Jahre v. Chr.

早在公元前 8000 年, 第一批野生植就在那里食用。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Nachdem er seine Ziegen und Schafe versorgt hatte, packte er wieder zwei von meinen Männern und verzehrte sie zu meinem Entsetzen.

在照顾好他的山后,他又吃了我的两个同伴,这让我万分惊恐。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Ein in seinem Erbgut modifizierter und dadurch schneller wachsender Lachs könne ohne Bedenken verzehrt werden, entschied die US-Lebensmittelaufsicht (FDA) nach mehrjähriger Prüfung.

美国食品管理局(FDA)经过几年的测试后决定, 在其遗传质中经过修饰并因此生长更快的鲑鱼可以毫不犹豫地食用。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

In manchen Kulturen wird es verachtet, sogar verdammt, in anderen verzehrt und verehrt.

在某些文化里,猪被鄙视、被诅咒;而在另一些文化里,它被向往、被崇拜。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Denn es duftete nach feinem Honig, den die Königstochter oft und gerne verzehrte.

原来公主很喜欢吃蜂蜜,身上有一股蜜蜂甜甜的味道。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程中级1(第四版)阅读课文音频附文本LESETEXTE

Unter Letzterem ist Huhn am meisten verbreitet, Gans und Pute sowie Ente werden ebenfalls häufig verzehrt.

在后者中,鸡肉最常见,鹅火鸡以及鸭肉也很常见。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(旧约)

Sie werden von Gottes Heiligkeit auf der Stelle verzehrt.

立即被神的圣洁所吞没。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als sie die schmale Kost verzehrt hatten, legten sie sich zu Bett, aber am Morgen trieb er sie schon ganz früh heraus, weil sie das Haus besorgen sollte.

吃完简陋的饭菜就休息了。谁知第二天一大早,公主就叫醒做家务去了。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Die Beängstigung seines Herzens zehrte die übrigen Kräfte seines Geistes, seine Lebhaftigkeit seinen Scharfsinn auf, er ward ein trauriger Gesellschafter, immer unglücklicher, und immer ungerechter, je unglücklicher er ward.

内心的焦虑消耗了余下的精神,他不再有生气,不再聪敏机灵,越不幸越偏执。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Deutschland steht dabei insgesamt ganz gut da, denn ein großer Teil der hierzulande verzehrten Waren, insbesondere Molkereiprodukte, Getreide und Kartoffeln, Wurst und Fleisch, stammen aus Deutschland selbst.

总体而言,德国的表现相当不错,因为该国消费的大部分商品,特别是乳制品、谷土豆、香肠肉类都来自德国本土。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dreirad, Dreirad Kabinenroller, Dreiradbauweise, Dreiräderblock, Dreiräderschiebeblock, Dreiradfahrzeug, Dreiradfahrzeuglenkung, Dreiradflurförderer, Dreiradgeräteträger, Dreirad-Kabinenroller,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接