Bei der Premiere wurde heftig gezischt.
首演(时)被大喝倒。
Das heiße Fett zischt in der Pfanne.
热油脂在锅中发声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Auch gut! " zischte die Mutter und ging davon.
“随你便!”,母亲嘶走。
" Das geht dich nichts an! " zischte die alte Hexe.
“这就不关你的事!”,巫婆嘶哑着音说着。
Er war voll Furcht, denn die Schlangen züngelten und zischten von allen Seiten.
男孩内心充满恐惧,因为四面八方都是吐着舌头、嘶嘶作响的蛇。
Ein zweiter sieht es und versucht, weiterzuflüchten, ein Bajonett zischt ihm in den Rücken.
第二个看到它并试图逃跑,刺刀在的背后嘶嘶作响。
Die Kohle rutschte nach, zischte, wie sie ins Wasser kam, und gab den Geist auf.
煤块也滑进去,发嘶嘶,灵魂飘上天。
Die Schlange zischte und zeigte ihre Giftzähne, doch die Mutter war jetzt wild entschlossen, diesem Unding den Garaus zu machen.
虽然蛇发嘶嘶并露獠很可怕,但妈妈还是下定决心要结束这件荒谬的事情。
Neben mir zischt eine kleine Granate ein.
枚小型手榴弹在我旁边嘶嘶作响。
Sie zischten ihn mit funkelnden Augen an und drohten ihn mit ihren Giftzähnen zu beißen.
们用闪闪发光的眼睛对嘶嘶作响, 并威胁要用尖。
Es zischt, kracht, und ich galoppiere davon, mit beiden Händen die Platte an die Brust gedrückt.
它嘶嘶作响,噼啪作响,我飞奔而去,双手将唱片紧紧抱在胸前。
Draußen vor dem Bahnhof aber rauscht der Fluß neben der Straße, er zischt weiß aus den Schleusen der Mühlenbrücke hervor.
然而,在火车站外,河流沿着街道奔流,从磨坊桥上的水闸中嘶嘶作响。
Sie zischen, rülpsen und bewegen sich.
们发嘶嘶、打嗝和移动。
Per Funk sprechen die Trainer und Flugingenieure mit der Besatzung, die zunächst die Raumanzüge an die zischende Sauerstoffversorgung anschließt.
训练员和飞行工程师通过无线电与机组人员交谈,机组人员首先将宇航服连接到嘶嘶作响的氧气供应系统。
Sie blies einmal darauf, und zischte und raschelte, schon kamen viele Vögel und wilde Tiere zusammen.
她吹次气, 嘶嘶作响,许多鸟类和野生动物聚集在起。
Fast lautlos ließ er einen Pfeil vom Bogen zischen, der den Löwen in die Seite traf.
悄无息地拉弓射箭,射中狮子侧。
Und jetzt zisch ab, sonst versaust du das zwischen mir und Tyler.
Das ist keine Schlange, das ist der Dampf, der durch die Rohre zischt.
Und das ist auch heute noch so Nintendo, das drängt und das rutscht und klappert, das zischt und grillt, das zieht und plappert, Das leuchtet, sprüht und stinkt und brennt.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释