有奖纠错
| 划词

Die Sendung soll an den Absender zurückgeschickt werden.

邮件应该退回寄件人。

评价该例句:好评差评指正

Wir mussten die Sendung zurückschicken.

我们必须重新寄去邮寄来的东西。

评价该例句:好评差评指正

Wenn nicht einer der großen zurzeit laufenden Einsätze heute beendet und seine gesamte Ausrüstung in gutem Zustand an die VN-Versorgungsbasis zurückgeschickt wird, werden die Vereinten Nationen nicht die Ausrüstung zur Hand haben, die erforderlich ist, um die Anfangsausstattung und die zügige volle Dislozierung einer umfangreichen Mission in naher Zukunft sicherzustellen.

除非目前进行的一大型和行动今天结束,其设备全完好地运回后勤基地,联合国手头将不会有在不久将来为署大型特派团的开办和快速全面署所需的设备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Entsäuerungsmittel, Entsäuerungsverfahren, Entsäurer, entschädigen, entschädigt, Entschädigung, Entschädigungsabkommen, Entschädigungsanspruch, Entschädigungsfestsetzung, Entschädigungsklage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语脱口说

Fünf, bitte. Ich möchte einige Kopien per Flugpost zurückschicken.

B :请给我五份。我想要航空寄过去几份。

评价该例句:好评差评指正
德语脱口说

Auch die Zahlung für die Tapeten, die ich im Jüli zurückgeschickt habe, wurde nicht gutgeschrieben.

A :还有我在7月寄回的壁纸的费用,没有算对。

评价该例句:好评差评指正
德语脱口说

Aber können Sie alte Waren zurückschicken?

您可以将这些旧的品寄回来吗?

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

In diesem Fall würde er dorthin zurückgeschickt werden.

如果之前在其国家申请过,那么难民会被遣返回原申请地。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wie können Sie dann dafür plädieren, Menschen dorthin zurückzuschicken?

那你怎么能证明派人回去呢?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合

Danach sollte man die Menschen zurückschicken in ihre Heimat.

之后,应将人们回自己的家中。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

So nennt man es, wenn Menschen in ihre Heimat zurückgeschickt werden.

这就是人们被回祖国的说法。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合

Menschen, die keinen Asylanspruch haben, sollten schneller als bislang in die Türkei zurückgeschickt werden.

无权获得庇护的人应该比目前为止更快地被回土耳其。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合

Wird er in einem anderen EU-Staat aufgegriffen, kann er in das Einreise-Land zurückgeschickt werden.

如果在另一个欧盟国家被捕,可以被回入境国。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合

Statt ihn direkt nach Deutschland zurückzuschicken wird er auf einen Flug über Paris gebucht.

没有直回德国, 而是预订了经巴黎的航班。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合

Für Europa geht es darum, dass die Flüchtlinge in ihre Länder zurückgeschickt werden.

对于欧洲来说,这关乎难民被回自己的国家。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合

Die Mehrheit wurde jedoch aufgehalten, Hunderte sollen wieder zurückgeschickt worden sein.

然而,大多数都被阻止了,据说有数百人被遣返。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年4月合

Muss er nicht auch jetzt damit rechnen, zurückgeschickt zu werden?

现在不用指望被回去吗?

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2013年8月合

Aber wer zu oft Waren zurückschickt, darf jetzt beim Online-Kaufhaus Amazon nichts mehr bestellen.

但是,如果您经常退货, 您将无法再从在线百货店亚马逊订购任何东西。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1月合

Ab sofort würden kubanische Staatsangehörige, die illegal einreisten und nicht unter humanitären Schutz fielen, zurückgeschickt, teilte Obama mit.

奥巴马表示,从即日起,非法入境且不符合人道主义保护条件的古巴国民将被遣返。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年12月合

Es sieht vor, dass abgelehnte Asylbewerber in das Land zurückgeschickt werden, in dem sie erstmals EU-Gebiet betreten haben.

它规定,被拒绝的寻求庇护者将被们最初进入欧盟领土的国家。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Man kann ohne gegen Völkerrecht zu verstoßen – das sogenannte Refoulement-Verbot –, Flüchtlinge vereinbarungsgemäß auch in die Türkei zurückschicken.

根据协议,还可以在不违反国际法的情况下将难民遣返土耳其——即所谓的驱回禁令。

评价该例句:好评差评指正
前缀小词堂

Ein neuer Stadtteil ist entstanden. Eine zweite Bedeutung: Sie können die Uhr zurückschicken.

一个新区出现了。 第二个意思:你可以把手表寄回去。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合

So sollen Asylbewerber, die von den USA aus unter Umgehung von Grenzposten nach Kanada gelangen, zurückgeschickt werden.

例如,绕过边境哨所从美国抵达加拿大的寻求庇护者将被遣返。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die international geltenden Genfer Flüchtlingskonvention legt fest: Menschen dürfen nicht in Länder zurückgeschickt werden, in denen ihnen unmenschliche Behandlung, Folter oder Todesstrafe droht.

《日内瓦国际难民公约》规定,不得将人遣回受到不人道待遇、酷刑或死亡威胁的国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entschärfen, entschärfte kanten, Entschärfung, entschäumen, entschäumend, Entschäumer, Entschäumung, Entschäumungsapparat, Entschäumungsmittel, Entscheid,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接