有奖纠错
| 划词

Bei diesem Projekt haben mehrere Forscher zusammengearbeitet.

好几个科学家合搞了这个项目。

评价该例句:好评差评指正

Wenn wir zusammenarbeiten, summieren sich unsere Kräfte.

如果我们合一块儿干,我们的力量就会加大。

评价该例句:好评差评指正

Wir können diese Aufgabe nur dann wirksam erfüllen, wenn wir zusammenarbeiten.

我们只能通过合有效地执行这项任务。

评价该例句:好评差评指正

Staatliche und nichtstaatliche Organisationen haben erfolgreich zusammengearbeitet, um Gewalt gegen Frauen zu verhindern.

在防止对妇女的暴力这一领域,政府组织与非政府组织之间的合获得成效。

评价该例句:好评差评指正

Beide Texte müssen noch zusammengearbeitet werden.

这两篇文章还得合并来。

评价该例句:好评差评指正

Das Leben und das Wohl einer großen Zahl von Menschen hängen von unserer Fähigkeit ab, wirksamer zusammenzuarbeiten.

众多人民的生活和福祉取决于我们进行有效合的能力。

评价该例句:好评差评指正

Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.

会员国将通过与国家行动结成双边或多边伙伴关系,继续担任安全部门改革支助的主要提供

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert die ECOWAS-Mitgliedstaaten auf, zusammenzuarbeiten, um sich auf ein kohärentes Konzept für das Problem der ausländischen Kombattanten zu einigen.

“安全理事会呼吁西非经共体成员国共同努力,商定处理外国战斗员问题的协调一致办法。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert ferner alle Staaten, insbesondere die Staaten der Region, nachdrücklich auf, zusammenzuarbeiten und seeräuberische Handlungen aktiv strafrechtlich zu verfolgen.

安理会还敦促各国,尤其是该区域各国,进行合,积海盗犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten bemühen sich, im Rahmen ihrer Möglichkeiten zusammenzuarbeiten, um Straftaten nach diesem Übereinkommen, die mittels moderner Technologien begangen werden, zu begegnen.

三、缔约国应当努力在力所能及的范围内开展合,以便对借助现代技术实施的本公约所涵盖的犯罪出反应。

评价该例句:好评差评指正

Alle Entwicklungsakteure sollten eng zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass mehr Ressourcen aus allen Quellen so eingesetzt werden, dass ein Höchstmaß an Wirksamkeit gewährleistet wird.

所有发展行为体均应密切合,以确保利用来自所有来源的多资源,确保实现最大的援助实效。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierungen müssen mit der Zivilgesellschaft zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass Konflikte in Afrika nicht nur unter Kontrolle gehalten, sondern von Grund auf beigelegt werden.

各国政府必须同民间组织合,确保非洲的冲突不仅是得到控制,而是要彻底解决。

评价该例句:好评差评指正

So könnten die Vereinten Nationen und der IWF zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass die Kreditvergabepolitiken weder soziale Spannungen verschärfen noch zum Ausbruch gewaltsamer Konflikte beitragen.

例如,联合国与货币基金组织可以一,确保贷款政策不会使社会紧张关系加剧,不会造成暴力冲突的爆发。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben in einem Zimmer zusammengearbeitet.

我们曾在一个房间里一

评价该例句:好评差评指正

Sie kann auch mit zuständigen Stellen außerhalb des Systems zusammenarbeiten.

职员学院还可与系统外的有关机构合

评价该例句:好评差评指正

Er fordert alle ivorischen Parteien auf, uneingeschränkt mit ihm zusammenzuarbeiten.

安理会呼吁科特迪瓦所有各方与他充分合

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合

评价该例句:好评差评指正

Ich werde mit den Mitgliedstaaten und den Organisationen zusammenarbeiten, damit diese Vorschläge, sobald sie in endgültiger Form vorliegen, ohne Verzögerungen in die Tat umgesetzt werden.

我将与会员国和各机构合,确保这些建议在敲定之后立即付诸实施。

评价该例句:好评差评指正

Ich stehe bereit, mit dem Commonwealth und mit der internationalen Gemeinschaft bei der Verfolgung dieses Ziels zusammenzuarbeiten.

我随时准备为此目的同英联邦和国际社会共同努力。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten werden nach Bedarf mit den Vereinten Nationen zusammenarbeiten, um die wirksame Durchführung dieses Rechtsinstruments zu unterstützen.

三十、各国将酌情同联合国合,支持本文书的有效实施。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


fluchen, Flucht, fluchtartig, Fluchtbalkon, Fluchtbewegung, Fluchtbild, Fluchtburg, fluchteben, fluchten, flüchten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Da man mit den Erstsemestern zusammenarbeiten kann.

因为可以和新

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Deutschland und China haben sehr eng zusammengearbeitet.

中德两国拥有良好的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ah, wir haben viele Jahre zusammengearbeitet.

啊,我们有很多年的

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Anfang der 2000er begann der Konzern, mit der amerikanischen Rechtskanzlei " Appleby" zusammenzuarbeiten.

在21世纪初,这家公司开始与美国律师事务所“Appleby”

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Er will mit allen gutwilligen Kräften zusammenarbeiten und eine Querfront bilden.

他想和所有本意善良的力量,组成个阵线。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月

Dass in Villingen Amt und Kirche zusammenarbeiteten, erfährt Martina Gutensohn vom Kloster.

Martina Gutensohn 从修道院得知当局和教会在菲林根

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Nicht unsere vergleichsweise schwachen Körper oder Sinne, sondern die Fähigkeit in großen Gruppen flexibel zusammenzuarbeiten.

不是我们相对较弱的身体或感官,而是在大团体中灵活协的能力。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Dann kann ich das ausführen, was ich gerne mach, arbeiten und mit den Leuten zusammenarbeiten.

来我可以做自己喜欢做的事,与他人

评价该例句:好评差评指正
youknow

Schon im Römischen Reich haben Separatisten Anschläge auf Soldaten und mit den Römern zusammenarbeitende Zivilisten verübt.

早在罗马帝国,就有分离主义分子袭击了士兵和与罗马人的平民。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月

Mit Herrn Graichen habe ich gut zusammengearbeitet.

我和Graichen先得很好。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月

Man will besser zusammenarbeiten bei der Grenzsicherung.

他们希望在边境安全方面更好地

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月

Die deutschen und polnischen Behörden wollen enger zusammenarbeiten.

德国和波兰当局希望更紧密地

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Die acht Anrainerstaaten des Amazonas wollen enger zusammenarbeiten.

亚马逊沿岸的八个国家希望更加紧密地

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Wir werden mit Ihnen zusammenarbeiten, sicherstellen, dass die Mindestanforderungen erfüllt werden.

我们将与您,确保满足最低要求。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich muss mit Moschee-Gemeinden zusammenarbeiten, die bereit sind, das zu tun.

我需要与愿意这样做的清真寺社区

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月

Die EU und Niger wollen enger zusammenarbeiten, um Menschenschmuggel zu verhindern.

欧盟和尼日尔希望更紧密地以防止人口走私。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月

Man hat da international zusammengearbeitet, man hat auch Erfolge erzielt.

你们在国际上,你们也取得了成功。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月

Ihm zufolge ist die örtliche Polizei darauf angewiesen, mit Einwanderern zusammenzuarbeiten.

据他介绍,当地警察依靠与移民打交道。

评价该例句:好评差评指正
CRI 闻2015年11月

Sie sagen, sie wollen in meinem Hotel arbeiten, investieren und mit uns zusammenarbeiten.

他们说他们想在我的酒店工、投资和与我们

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年12月

Man kommt morgens auf eine Art Webseite von einem Institut, mit dem unsere Schule zusammenarbeitet.

早上你从我们学校个研究所来到个网站。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flüchtlingsheim, Flüchtlingslager, Flüchtlingspolitik, Flüchtlingsstrom, Flüchtlingstreck, Fluchtlinie, Fluchtlinientafel, Fluchtmaske, Fluchtpunkt, Fluchtpunktperspektive,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接