有奖纠错
| 划词

Gewaltsame Übergriffe in der Region Darfur in Sudan haben mindestens eine Million Menschen in Sudan und in das Nachbarland Tschad vertrieben.

暴力入侵苏丹达尔富尔地区,使苏丹和乍得境内至少100万流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Auf einzelstaatlicher wie auf internationaler Ebene wurden Schritte unternommen, um gegen Übergriffe gegen Frauen vorzugehen; so wurde verstärkte Aufmerksamkeit darauf verwandt, der Straflosigkeit bei Verbrechen gegen Frauen in Situationen bewaffneter Konflikte ein Ende zu setzen.

国家和国际两级已经采取步骤针对虐待妇女行为,包括日益注意惩办在武装冲突情况中对妇女实施犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Die während des vergangenen Jahres verübten Übergriffe auf humanitäre Helfer verdeutlichten zum einen, wie wichtig es ist, die Sicherheit des Personals zu gewährleisten, und zum anderen, wie notwendig eine unbestrittene humanitäre Präsenz vor Ort ist.

过去一年,道主义工作者受到袭击事件着重说明工作员安全与保障重要性,但同时指出在现场当地需要有无可质疑道主义驻留力量。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt, dass die Beendigung der Straflosigkeit unerlässlich ist, damit eine Gesellschaft, die dabei ist, einen Konflikt zu überwinden, vergangene Übergriffe gegen Zivilpersonen bewältigen und aufarbeiten und künftige derartige Übergriffe verhindern kann.

安理会重申,对于一个正在谋求冲突后恢复社会而言,要正视平民以往遭受虐待问题并预防再度发生此类行为,消除有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

Drittens ist es nicht Friedenskonsolidierung, wenn Zivilpolizeibeobachter der Vereinten Nationen sich darauf beschränken, Übergriffe oder sonstiges inakzeptables Verhalten örtlicher Polizisten lediglich zu dokumentieren oder versuchen, durch ihre Präsenz davon abzuschrecken - eine traditionelle und etwas enge Sichtweise der Möglichkeiten der Zivilpolizei.

第三,如果联合国民警监测员只是记录或试图通过他们存在防止当地警察滥用权力或其他令无法接受行为——这是对民警能力一种传统和有些狭隘看法,那么,他们则不属于建设和平员。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt, dass die Beendigung der Straflosigkeit unerlässlich ist, damit eine Gesellschaft, die dabei ist, einen Konflikt zu überwinden, vergangene Übergriffe gegen Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten bewältigen und aufarbeiten und künftige derartige Übergriffe verhindern kann.

“安全理事会重申,正摆脱冲突社会如要正视过去虐待受武装冲突影响平民行为并防止今后发生这类侵害行为,杜绝有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt, dass die Beendigung der Straflosigkeit unerlässlich ist, damit eine Gesellschaft, die sich in einem Konflikt befindet oder dabei ist, einen Konflikt zu überwinden, vergangene Übergriffe gegen Zivilpersonen bewältigen und aufarbeiten und künftige derartige Übergriffe verhindern kann.

安理会重申,要想让陷入冲突或正摆脱冲突社会正视过去虐待平民行为,并防止今后发生此种行为,杜绝有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Autorenteam, Autoreparatur, Autoreparaturwerkstatt, Autoreply, Autoresponder, Autoriation, Autorin, Autorisation, autorisieren, autorisiert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Dabei geht es meist um Verbrechen wie sexuelle Übergriffe, Kindesmissbrauch oder Morde.

这通涉及侵犯、虐待儿童或谋杀等罪行。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Deshalb nehmen unsere Sicherheitsbehörden jeden Übergriff auf Juden und jüdische Einrichtungen sehr ernst.

因此,我们非重视安全部门对犹太人或犹太文化所做的任何冒犯。

评价该例句:好评差评指正
力 2018年3合集

Im gesamten vergangenen Jahr waren es insgesamt 13 solcher Übergriffe.

去年全年共发生了 13 起此类袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7合集

Bei dem ging es auch um den Vorwurf sexueller Übergriffe.

这也是关于侵犯的指控。

评价该例句:好评差评指正
力 2019年8合集

Damit protestiere das jordanische Außenministerium gegen israelische Übergriffe, hieß es.

它说,约旦外交部正在抗议以色列的袭击。

评价该例句:好评差评指正
力 2018年9合集

Inzwischen hat eine dritte Frau dem Richterkandidaten sexuelle Übergriffe vorgeworfen.

第三名妇女此后指控法官候选人侵犯。

评价该例句:好评差评指正
力 2016年5合集

Die prominenten Politikerinnen fordern ein " Ende der Straffreiheit" für sexuelle Übergriffe.

知名政客呼吁结束对侵犯的“有罪不罚现象” 。

评价该例句:好评差评指正
力 2019年7合集

Homosexualität ist in der Türkei zwar legal, Schwule und Lesben beklagen aber Übergriffe.

恋在土耳其是合法的,恋者抱怨虐待。

评价该例句:好评差评指正
力 2018年12合集

US-Schauspieler Kevin Spacey muss sich wegen Vorwürfen sexueller Übergriffe vor Gericht verantworten.

美国演员凯文史派西不得不在法庭上就侵犯指控作出答辩。

评价该例句:好评差评指正
力 2020年1合集

Sie hatte chinesische Frauen ermutigt, ihr Schweigen über sexuelle Übergriffe von Männern zu brechen.

她曾鼓励中国女打破对男侵犯的沉默。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年9合集

Im Zusammenhang mit Veranstaltungen wie dem CSD gibt es in Deutschland immer wieder queerfeindliche Übergriffe.

与 CSD 等事件有关,德国总是有反酷儿攻击。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8合集

Auch der Anwalt Schneider-Addae-Mensah erlebt rassistische Übergriffe durch Polizisten seit er ein junger Mann ist.

律师 Schneider-Addae-Mensah 从年轻时起也经历过警察的种族主义袭击。

评价该例句:好评差评指正
力 2015年12合集

Der Bundespräsident verurteilte Übergriffe auf Flüchtlinge scharf.

联邦总统严厉谴责对难民的袭击。

评价该例句:好评差评指正
力 2016年1合集

Auch in Hamburg und Düsseldorf gab es in der Silvesternacht Übergriffe auf Frauen.

汉堡和杜塞尔多夫的新年前夜也发生了针对女的袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1合集

Doch die Übergriffe auf Feuerwehr und Polizei wirken nach.

对消防队和警察的袭击继续产生影响。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4合集

Über 400 sexuelle Übergriffe hat Raphael Hildebrandt erlebt.

拉斐尔·希尔德布兰特 (Raphael Hildebrandt) 经历过 400 多次侵犯。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年3合集

Harte Worte der Kirchen gegen die Politik – Sozialwissenschaftler Fischer hält das nicht für einen Übergriff.

教会反对政治的严厉言论——社会科学家菲舍尔不认为这是一种攻击。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 一个世界

Seit die Wahlkampagne der Evangelikalen einschlug, hätten Homophobie und gewalttätige Übergriffe auf Schwule und Lesben zugenommen.

自福音派运动发起以来,恋恐惧症和对男女恋者的暴力攻击有所增加。

评价该例句:好评差评指正
力 2018年1合集

Zwar sei die Zahl antisemitischer Übergriffe gegen Synagogen und Schulen dank eines besseren Schutzes deutlich gesunken.

由于更好的保护,对犹太教堂和学校的反犹太主义袭击的数量已大大减少。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1合集

Aber die Übergriffe auf Feuerwehr und Polizei werden auch im Kiez abgelehnt.

对消防队和警察的袭击在附近也遭到拒绝。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Autorkorrektur, Autoroller, Autorotation, Autörotik, Autorrecht, Autorreferat, Autorschaft, Autorückseite, Autoruf, Autoruf(dienst),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接