Das Übereinkommen wird weiter umgesetzt. Bis zum 6.
《公约》执行继续取得进。
Das AIAD verzeichnet weitere Fortschritte in mehreren technologiebezogenen Bereichen.
监督厅在若干与技术有关领域不断取得进。
In den verbleibenden 13 Jahren müssen Fortschritte auf einer viel breiteren Front erzielt werden.
在以后13年里,必须在广泛领域取得进。
So kommen wir nicht weiter.
这样做我们就无法取得进。
Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.
在地方一级贯彻千年发目标工作已取得进。
Die Fortschritte bei der Herbeiführung der Verlegungsfähigkeit binnen 30 bis 90 Tagen sind besonders zu begrüßen.
在制定30天至90天部署能力方面取得进,尤其令人鼓舞。
Wirksame Sicherheitsvorkehrungen sind nach wie vor unabdingbar, damit überhaupt Fortschritte möglich sind.
就取得进任何可能性而言,有效安安排仍然至关重要。
Glücklicherweise wurden den Frauen weltweit mehr Chancen für entgeltliche Beschäftigung eröffnet.
幸运,世界在为妇女提供有薪就业机会方面一直在取得进。
Im Hinblick auf die operativen Aspekte des Gerichtshofs wurden große Fortschritte erzielt.
法院作业方面已取得很大进。
Bei der Armutsbekämpfung waren gemischte Fortschritte zu verzeichnen.
在消除贫穷方面取得进不一。
Wir begrüßen alle weiteren Fortschritte in dieser Hinsicht.
我们欢迎在这方面取得更多进。
In einigen Gebieten waren allerdings erhebliche Fortschritte zu verzeichnen.
然而,有一些方面已取得重要进。
In Westsahara wurden im vergangenen Jahr nur sehr geringe Fortschritte erzielt.
西撒哈拉去年取得进非常有限。
Außerdem kommen wir bei unseren Bemühungen voran, die Zahl der Frauen im Höheren Dienst zu erhöhen.
在增加女性专业人员人数方面,我们努力也正在取得进。
Ohne Fleiß (Mühe) wirst du nicht viel erreichen.
不努力(不费力气)你就不会有多少收获(或取得多少进)。
Der Rat würdigt die erzielten Fortschritte und ist sich der bevorstehenden Herausforderungen bewusst.
安理会赞扬已取得进并确认今后面临挑战。
Die Regierungen haben Fortschritte bei der Förderung integrativerer Gesellschaften erzielt.
各国政府在提倡更具包容性社会方面取得了进。
Die UNMIK hat auch Fortschritte dabei erzielt, die direkte Beteiligung der Ortsbevölkerung an der Provinzverwaltung sicherzustellen.
科索沃特派团在确保当地居民直接参与该省行政管理方面也已取得进。
Die Kommission erzielte außerdem Fortschritte bei der Vereinheitlichung der Regeln über elektronische Unterschriften.
贸易法委员会还在统一关于电子签字规则方面取得了进。
Fortschritte bei der Abrüstung und der Nichtverbreitung sind von entscheidender Bedeutung, und sie sollten nicht gegeneinander ausgespielt werden.
必须在裁军和不扩散方面取得进,而且两者不应彼此牵制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auf fast jeden Fortschritt in den Verhandlungen folgte ein Rückschlag.
几乎每当谈判取得,挫折便接踵而至。
USA und China erzielen Fortschritte im Handelsstreit! !
中美贸易争端取得!!
Es wird aber ein Fortschritt sein, der weitergeht.
但续取得。
Selenskyj mahnt Fortschritte an der Front an!
泽连斯基呼吁前线取得!
Wir haben die Digitalisierung, die Fortschritte machen muss.
我们的数字化需要取得。
Doch auf der Donau kamen sie flussaufwärts nur sehr mühsam voran.
但他们难在多瑙河上游取得。
Die Zentrumspartei legt bei den Wahlen sogar zu.
中央党甚至在选举中取得。
In die Bemühungen um ein Ende des Bürgerkriegs in Syrien kommt Bewegung.
结束叙利亚内战的努力正在取得。
Die Aufräumarbeiten in den betroffenen Gebieten schreiten voran.
受影响地区的清理工作正在取得。
Die ukrainische Armee meldet in der Region Donezk Geländegewinne.
乌克兰军队报告在顿涅茨克地区取得。
Die deutschen Autobauer kommen nur schwer vorwärts.
德国汽车制造商正在艰难地取得。
Zuletzt hatte es immer mehr Anzeichen für Fortschritte in den Verhandlungen gegeben.
最近,谈判取得的迹象越来越多。
Sie könnte nun mit den Grünen regieren, die zulegen konnten.
她现在可以与能够取得的绿党一起执政。
Europa kommt voran beim Klimaschutz, aber er wird teuer werden.
欧洲在气候保护方面正在取得,但代价高昂。
Da gibt es klare Signale der Wähler, dass sie sich Fortschritte wünschen.
选民发出了明确的信号,表明他们希望取得。
Die Umsetzung des vor Wochen unterzeichneten Friedensabkommens für den Sudan kommt voran.
几周前签署的苏丹和平协定的执行工作正在取得。
Auch in Deutschland gibt es Fortschritte – der Nachholbedarf ist aber trotzdem weiterhin hoch.
德国也在取得,但仍有许多工作要做。
Die Staatschefs der Welt versuchen auf Bali, Fortschritte im Friedensprozess zu machen.
世界各国元首正努力在巴厘岛的和平程中取得。
Sein Handelsbeauftragter Robert Lightizer erklärte, bei den Verhandlungen seien Fortschritte erzielt worden.
他的贸易代表罗伯特·莱特泽表示,谈判已取得。
Es gebe die Bereitschaft, bei wichtigen und dringenden Themen voranzukommen, erklärte Macron.
马克龙表示,各方愿意在重要和紧迫的问题上取得。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释