有奖纠错
| 划词

Das Stück zeigt eine geschickte Mache.

这出()手法巧妙。

评价该例句:好评差评指正

Die Ausprägungen dieser beiden Arten der Kriminalität ähneln sich häufig in ihrem Modus operandi und in ihren Auswirkungen.

这两种型犯罪的手法往往十分相似。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Futurismus, Futurist, Futuristik, futuristisch, Futurologe, Futurologie, Futurum, Futurum exaktum, fuzeln, Fuzhou,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度精选

Die Personifizierung haben wir schon erwähnt.

我们已经讲过了拟人手法

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und das, obwohl ähnliche Stilmittel verwendet werden.

尽管它们用的是相似的修手法

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Der Schwitzkasten ist die umgangssprachliche Bezeichnung für einen Griff, bei dem man jemanden würgt.

Schwitzkasten在口语中指的是使人窒息的手法

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Ich hab mir ein Oxymoron und einen Pleonasmus eingefangen.

我竟然是用矛盾和赘述(的修手法)开始的。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Beleidigt kann man aber nur gegenüber einem Menschen sein oder eben einer Personifikation.

人们只能从人类那里感觉到被者是从拟人手法中感受到。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Außerdem waren sie besonders gut darin, ihre Vorschläge in Form lebhafter und tiefsinniger Metaphern zu unterbreiten.

此外,他们特别擅长用生动形象的比喻手法来提出自己的建议。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

In dieser kurzen Erzählung verbirgt sich ein und dasselbe Stilmittel sechs Mal.

在这篇短篇小说里同一种修手法出现了6次。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Dieses Stilmittel ist eng verwandt mit dem Pleonasmus.

这种修手法和赘述很接近。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Das erklärt ganz gut, was es mit dieser rhetorischen Figur auf sich hat.

这很好地解释了这个修手法的含义。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In Hamburg haben Betrüger mit dieser Masche schon eine halbe Million Euro erbeutet, allei n in diesem Jahr.

在汉堡,仅今年一年,骗子们利用这种手法已经诈骗了50万欧元。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Und am Ende dieses Videos werdet ihr mit diesen rhetorischen Stilmitteln um euch werfen und angeben können.

在这个视频的结尾,你们可以很快的理解和掌握这些修手法

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Pleonasmen kann man bewusst als Stilmittel, zum Beispiel in Gedichten, einsetzen.

赘述作为修手法,常被人们使用,例如在诗歌中。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Zumindest vom Modus Operandi, also der Tatbegehung.

至少从作案手法来看,即罪的实施。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Nein, auch wenn sie so klingen: Das sind keine wissenschaftlichen Bezeichnungen für Infektionskrankheiten, das sind tatsächlich rhetorische Stilmittel.

不,虽然这听起来像:但这并不是传染病的科学术语,这实际上就是修手法

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Diese Denkfigur holt die kommenden Lebenden als Mahner genauso in die Gegenwart wie die kommenden Toten.

这种思想手法将即将到来的生者作为告诫者带入现在,以及即将到来的死者。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Darum verändern Filmschaffende manchmal Details, um die Dramaturgie, also den Aufbau der Geschichte, die sie erzählen, zu verbessern.

这就是为什么电影制作人有时会更改细节以改进戏剧手法,即他们所讲故事的结构。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Man nutzt diese rhetorische Figur gerne, um die Sprache angenehmer klingen zu lassen, aber vor allem, um einen bestimmten Sachverhalt zu betonen.

人们为了让语言听起来更优美,喜欢用这种修手法,不过主要是为了强调一个确定的事实。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das ist so ein Stück weit auch vielleicht ein künstlerischer Ansatz, so wie Picasso, der gesagt hat, ich arbeite nicht, ich lebe, und dadurch verwirkliche ich mich.

从某种程度上说, 这许也是一种艺术手法, 就像毕加索说的,我不工作,我活着,这就是我认识自己的方式。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Trump könnte daraus lernen, aber ich glaube, das ist nicht so richtig sein Modus Operandi, sich die politischen Entscheidungen und Dynamiken der letzten acht Jahre anzugucken und zu sagen: Was genau muss ich anders machen?

Perthes:特朗普可以从中吸取教训,但我不认为他真正的作案手法是审视过去八年的政治决策和动态,然后说:我到底需要做些什么不同的事情?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fuzzy-index einstellen, fuzzy-index nutzen, Fuzzy-Logik, Fuzzy-Methode, Fuzzy-Prozessor, FV, fva, FVD(forward versatile disc), FVF, FVIT,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接