有奖纠错
| 划词

Les négociations entre Palestiniens et Israéliens durent depuis longtemps déjà.

巴以谈判已经进行了很长时间。

评价该例句:好评差评指正

Ils attendent déjà depuis trop longtemps et ont déjà trop souffert.

他们已经等得太久了,已经遭受了太多痛苦了。

评价该例句:好评差评指正

L'heure est venue de réformer le Conseil, et ce depuis longtemps déjà.

安全理事会的改革早就应该进行了。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait là déjà de signes avant coureurs d'un effet récessioniste.

这种状况就是衰退影响的初步迹

评价该例句:好评差评指正

Comme je l'ai déjà dit, nous avons déjà utilisé une semaine et demie.

我所说的那样,我们已经用了一个半星期。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème entraîne aujourd'hui déjà un risque pour l'utilisation pérenne de l'espace.

这一问题对于空间的长期使用已经造成了危险。

评价该例句:好评差评指正

Une composante psychosociale déjà présente sera élargie afin de répondre aux besoins de démobilisation.

现有的一项社会心理方面的活动容将得到进一步发展,以支助复员需要。

评价该例句:好评差评指正

Si l'Organisation des Nations Unies n'existait pas déjà, il nous faudrait la créer.

果联合国不存在,我们就必须建立一个联合国。

评价该例句:好评差评指正

Il existe donc déjà un mécanisme de suivi de la prestation des services consultatifs fournis.

这些安排展示,已有一种汇报咨询服情况的既定报告机制。

评价该例句:好评差评指正

Le constituant devrait être autorisé à consentir une sûreté subséquente sur un bien déjà grevé.

出押人应当有权随后再次授予对已设押资产的担保权。

评价该例句:好评差评指正

Des accords internationaux peuvent y contribuer, et y contribuent parfois déjà dans certains domaines.

国际安排能够,并且在一些领域已经了框架。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons constater qu'elles cadrent déjà en partie avec les données dont nous disposons déjà.

我们已经可以看到,调查结果部分地与我们也掌握的情况相吻合。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucune information concernant ces individus qui ne figurerait pas déjà dans la liste.

没有任何关于尚未列入清单的个人的资料。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que ce dialogue sera également soutenu par Pristina, comme il l'est déjà par Belgrade.

我希望,像在贝尔格莱德一样,它在普里什蒂纳也将得到支持。

评价该例句:好评差评指正

Si nous ne disposions pas déjà d'une organisation de cet ordre, nous devrions certainement l'inventer.

要不是我们已经有这样一个组织,我们肯定会发明一个这样的组织。

评价该例句:好评差评指正

D'ores et déjà, Nous remercions tous les pays qui s'en sont déjà portés auteurs.

我们感谢所有已经成为案国的国家。

评价该例句:好评差评指正

Des exemples de systèmes de suivi existent donc déjà dans l'optique d'un mécanisme mondial d'observation.

因此,现在已经有一些后续系统例子,可全球监测机制参照。

评价该例句:好评差评指正

La cargaison d'une valeur de 300 000 dollars sera sans doute détruite ou l'est déjà.

价值30万美元的货物估计将或已经销毁。

评价该例句:好评差评指正

Les règles budgétaires existantes le prévoient déjà.

现有预算规则已对这种情况作了规定。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons déjà pris un départ encourageant.

我们已经有了一个良好的开端。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


auprès de, auquebuser, auquel, aura, aurade, auradine, auramalgame, auramine, Aurante, aurantène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘 L’Île Mystérieuse

Son emprisonnement sur l'îlot datait de loin déjà.

他被囚禁在小经很久了。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

C'est déjà beaucoup, c'est déjà chèrement payé.

经很多了,这经很贵了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais c'est déjà trop tard et l'Histoire a déjà oublié son nom.

但这经太久了,经记不起它的名字了。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

On a tout essayé, donc on a déjà toutes ces versions là déjà préparées.

我们当时都试了, 各种版本我们都有准备。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Et vous avez déjà travaillé dans un hôtel?

那您在馆里工作过吗?

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Mais... mais lui, il a déjà sa rose.

可是 可是他经拥有玫瑰了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Bonjour, Bérénice ! Est-ce qu'elle parle déjà ?

你好Bérénice! 她经会说话了吗?

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Il a déjà descendu deux de mes gammes.

经射杀了我的两个同僚。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Attends, qu'est ce que je disais déjà ?

稍等,你刚刚说了什

评价该例句:好评差评指正
动物城精彩片段节选

T’as déjà vu une chose pareille ?

你有见过类似的抓痕

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Vous en avez déjà fait combien ?

你跑过几次马拉松?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Mais tout cela existe déjà, non ?

但是这些现在经有了, 不是吗?

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Tu as déjà fait tes bagages ?

你的行李都经整理好了?

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Si tout comme moi t'as déjà offert un maillot.

如果你曾经像我一样有球衣。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Oh, il est déjà cette heure là.

噢,经这个点了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Déjà ? Il fait un peu froid aujourd’hui.

今天有点冷。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ils reviennent déjà? demanda le petit prince...

“他们怎又回来了呢?”小王子问道。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Oh ! là, là ! Déjà sept heures vingt !

天哪!经7点20分了!

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Avez-vous déjà bu du Beaujolais nouveau ?

你们喝过博若莱新酒吗?

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Twiga pèse déjà une cinquantaine de kilos.

Twiga现在经有50千克了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aurure, auryl, auschwitz, ausculateur, ausculatoire, auscultateur, auscultation, ausculter, ausforming, Ausone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接