Das Siegel auf dem Paket ist noch unversehrt.
包裹上的封印还好损。
Das Siegel auf dem Paket ist noch unversehrt.
包裹上的封印还好损。
Unsere Freundschaft erleidet dadurch keinen Abbruch.
这损于我们的友谊。
Die Tasse ist noch heil geblieben.
这只杯子仍然损。
Der Motor ist intakt geblieben.
马达好损。
Das Siegel ist noch unbeschädigt.
封印仍损。
Die Schüssel ist ganz.
这盘子是好损的。
Das Paket traf wohlbehalten ein.
包裹好损地到达了。
Der Präsident des Sicherheitsrats soll auf Ersuchen der Ratsmitglieder und unbeschadet seiner Verantwortlichkeiten als Präsident die Aufmerksamkeit der Vertreter der betroffenen Mitgliedstaaten, Regionalorganisationen und regionalen Abmachungen auf einschlägige im Namen der Ratsmitglieder abgegebene Presseerklärungen des Präsidenten beziehungsweise Beschlüsse des Rates lenken.
如果安理会出要求,安全理事会主席应在损其作为主席的职责的情况下,请有关会国、区域组织和安排的代表注意主席代表安理会向新闻界发表的有关声明或安理会的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Siegel auf dem Paket ist noch unversehrt.
包裹上的封印还损。
Unsere Freundschaft erleidet dadurch keinen Abbruch.
这损于我们的友谊。
Die Tasse ist noch heil geblieben.
这只杯子仍然整损。
Der Motor ist intakt geblieben.
马达损。
Das Siegel ist noch unbeschädigt.
封印仍整损。
Die Schüssel ist ganz.
这盘子是损的。
Das Paket traf wohlbehalten ein.
包裹损地到达了。
Der Präsident des Sicherheitsrats soll auf Ersuchen der Ratsmitglieder und unbeschadet seiner Verantwortlichkeiten als Präsident die Aufmerksamkeit der Vertreter der betroffenen Mitgliedstaaten, Regionalorganisationen und regionalen Abmachungen auf einschlägige im Namen der Ratsmitglieder abgegebene Presseerklärungen des Präsidenten beziehungsweise Beschlüsse des Rates lenken.
如果安会成员提出要求,安会主席应在损其作为主席的职责的情况下,提请有关会员国、区域组织和安排的代表注意主席代表安会成员向新闻界发表的有关声明或安会的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Siegel auf dem Paket ist noch unversehrt.
包裹上的封印还好。
Unsere Freundschaft erleidet dadurch keinen Abbruch.
这我们的友谊。
Die Tasse ist noch heil geblieben.
这只杯子仍然整。
Der Motor ist intakt geblieben.
马达好。
Das Siegel ist noch unbeschädigt.
封印仍整。
Die Schüssel ist ganz.
这盘子是好的。
Das Paket traf wohlbehalten ein.
包裹好地到达了。
Der Präsident des Sicherheitsrats soll auf Ersuchen der Ratsmitglieder und unbeschadet seiner Verantwortlichkeiten als Präsident die Aufmerksamkeit der Vertreter der betroffenen Mitgliedstaaten, Regionalorganisationen und regionalen Abmachungen auf einschlägige im Namen der Ratsmitglieder abgegebene Presseerklärungen des Präsidenten beziehungsweise Beschlüsse des Rates lenken.
如果安理会成员出要求,安全理事会主席应在其作为主席的职责的情,请有关会员国、区域组织和安排的代表注意主席代表安理会成员向新闻界发表的有关声明或安理会的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Siegel auf dem Paket ist noch unversehrt.
包裹上的封印还好无损。
Unsere Freundschaft erleidet dadurch keinen Abbruch.
这无损于我们的友谊。
Die Tasse ist noch heil geblieben.
这只杯子仍然整无损。
Der Motor ist intakt geblieben.
好无损。
Das Siegel ist noch unbeschädigt.
封印仍整无损。
Die Schüssel ist ganz.
这盘子是好无损的。
Das Paket traf wohlbehalten ein.
包裹好无损地到了。
Der Präsident des Sicherheitsrats soll auf Ersuchen der Ratsmitglieder und unbeschadet seiner Verantwortlichkeiten als Präsident die Aufmerksamkeit der Vertreter der betroffenen Mitgliedstaaten, Regionalorganisationen und regionalen Abmachungen auf einschlägige im Namen der Ratsmitglieder abgegebene Presseerklärungen des Präsidenten beziehungsweise Beschlüsse des Rates lenken.
如果安理成员提出要求,安全理席应在无损其作为席的职责的情况下,提请有关员国、区域组织和安排的代表注意席代表安理成员向新闻界发表的有关声明或安理的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Siegel auf dem Paket ist noch unversehrt.
包裹上的封印还好无损。
Unsere Freundschaft erleidet dadurch keinen Abbruch.
无损于我们的友谊。
Die Tasse ist noch heil geblieben.
只杯仍然整无损。
Der Motor ist intakt geblieben.
马达好无损。
Das Siegel ist noch unbeschädigt.
封印仍整无损。
Die Schüssel ist ganz.
是好无损的。
Das Paket traf wohlbehalten ein.
包裹好无损地到达了。
Der Präsident des Sicherheitsrats soll auf Ersuchen der Ratsmitglieder und unbeschadet seiner Verantwortlichkeiten als Präsident die Aufmerksamkeit der Vertreter der betroffenen Mitgliedstaaten, Regionalorganisationen und regionalen Abmachungen auf einschlägige im Namen der Ratsmitglieder abgegebene Presseerklärungen des Präsidenten beziehungsweise Beschlüsse des Rates lenken.
如会成员提出要求,全事会主席应在无损其作为主席的职责的情况下,提请有关会员国、区域组织和排的代表注意主席代表会成员向新闻界发表的有关声明或会的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Siegel auf dem Paket ist noch unversehrt.
包裹上还好无损。
Unsere Freundschaft erleidet dadurch keinen Abbruch.
这无损于我们友谊。
Die Tasse ist noch heil geblieben.
这只杯子仍然整无损。
Der Motor ist intakt geblieben.
马达好无损。
Das Siegel ist noch unbeschädigt.
仍整无损。
Die Schüssel ist ganz.
这盘子是好无损。
Das Paket traf wohlbehalten ein.
包裹好无损地到达了。
Der Präsident des Sicherheitsrats soll auf Ersuchen der Ratsmitglieder und unbeschadet seiner Verantwortlichkeiten als Präsident die Aufmerksamkeit der Vertreter der betroffenen Mitgliedstaaten, Regionalorganisationen und regionalen Abmachungen auf einschlägige im Namen der Ratsmitglieder abgegebene Presseerklärungen des Präsidenten beziehungsweise Beschlüsse des Rates lenken.
如果安理会成员提出要求,安全理事会主席应在无损其作为主席职责情况下,提请有关会员国、织和安排代表注意主席代表安理会成员向新闻界发表有关声明或安理会决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Siegel auf dem Paket ist noch unversehrt.
包裹上的封印还好。
Unsere Freundschaft erleidet dadurch keinen Abbruch.
于我们的友谊。
Die Tasse ist noch heil geblieben.
只杯子仍然整。
Der Motor ist intakt geblieben.
马达好。
Das Siegel ist noch unbeschädigt.
封印仍整。
Die Schüssel ist ganz.
盘子是好的。
Das Paket traf wohlbehalten ein.
包裹好地到达了。
Der Präsident des Sicherheitsrats soll auf Ersuchen der Ratsmitglieder und unbeschadet seiner Verantwortlichkeiten als Präsident die Aufmerksamkeit der Vertreter der betroffenen Mitgliedstaaten, Regionalorganisationen und regionalen Abmachungen auf einschlägige im Namen der Ratsmitglieder abgegebene Presseerklärungen des Präsidenten beziehungsweise Beschlüsse des Rates lenken.
如果安理会成员出要求,安全理事会主席应在其作为主席的职责的情况,有关会员国、区域组织和安排的代表注意主席代表安理会成员向新闻界发表的有关声明或安理会的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Siegel auf dem Paket ist noch unversehrt.
包裹上的封印还好无损。
Unsere Freundschaft erleidet dadurch keinen Abbruch.
这无损于我们的友谊。
Die Tasse ist noch heil geblieben.
这只杯子仍然整无损。
Der Motor ist intakt geblieben.
马达好无损。
Das Siegel ist noch unbeschädigt.
封印仍整无损。
Die Schüssel ist ganz.
这盘子是好无损的。
Das Paket traf wohlbehalten ein.
包裹好无损地到达了。
Der Präsident des Sicherheitsrats soll auf Ersuchen der Ratsmitglieder und unbeschadet seiner Verantwortlichkeiten als Präsident die Aufmerksamkeit der Vertreter der betroffenen Mitgliedstaaten, Regionalorganisationen und regionalen Abmachungen auf einschlägige im Namen der Ratsmitglieder abgegebene Presseerklärungen des Präsidenten beziehungsweise Beschlüsse des Rates lenken.
如果理会成员提出要求,全理事会主席应在无损其作为主席的职责的情况下,提请有关会员国、区域组织和排的注意主席理会成员向新闻界发的有关声明或理会的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Siegel auf dem Paket ist noch unversehrt.
包裹上的封印还好无损。
Unsere Freundschaft erleidet dadurch keinen Abbruch.
这无损于我们的友谊。
Die Tasse ist noch heil geblieben.
这只然整无损。
Der Motor ist intakt geblieben.
马达好无损。
Das Siegel ist noch unbeschädigt.
封印整无损。
Die Schüssel ist ganz.
这盘是好无损的。
Das Paket traf wohlbehalten ein.
包裹好无损地到达了。
Der Präsident des Sicherheitsrats soll auf Ersuchen der Ratsmitglieder und unbeschadet seiner Verantwortlichkeiten als Präsident die Aufmerksamkeit der Vertreter der betroffenen Mitgliedstaaten, Regionalorganisationen und regionalen Abmachungen auf einschlägige im Namen der Ratsmitglieder abgegebene Presseerklärungen des Präsidenten beziehungsweise Beschlüsse des Rates lenken.
如果安理会成员提出要求,安全理事会主席应在无损主席的职责的情况下,提请有关会员国、区域组织和安排的代表注意主席代表安理会成员向新闻界发表的有关声明或安理会的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。