法语助手
  • 关闭

乏燃料

添加到生词本

combustible (épuisé, irradié) 法语 助 手 版 权 所 有

Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.

溶解器通常接受切碎了的

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

运输,则应短途运输。

L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.

原子能机构继续研究地区贮存概念。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负责的贮存和最处置。

Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.

若干国家正在运行和建造贮存设施。

Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.

还召集了一个单独的贮存专家组。

Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.

因此,处置是多边方案的一个候选方案。

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”

L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

贮存也是多边方案主要在地区一级的一个候选方案。

Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.

也应强调地区贮存的防扩散优势。

Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.

该方案还为处置来自已经拆卸的弹的海军反应堆提供支助。

À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

就此而言,贮存也是多边方案主要在地区一级的一个候选方案。

Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.

这种银行的模式将涉及更多的供应方,并可能涉及它们的政府。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.

拥有正在运行的最新贮存设施的国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存

Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.

在无核武器国家多国贮库中贮存的无论是多国贮存还是国家贮存,都要接受原子能机构的保障。

Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.

原子能机构协助超过175公斤的运往俄罗斯联邦。

Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.

世界上大约有30个国家的核电站在发电过程中产生

La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.

俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反应堆所产生的进行贮存。

L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.

的贮存时间将比原来预期的要长,目前正在讨论长达100年的贮存问题。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.

拥有正在运行的最新贮存设施的国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏燃料 的法语例句

用户正在搜索


préencollé, préenregistré, préenregistrer, préétabli, préétablie, préétablir, préétablissement, préétalonnage, préétincelles, préexamination,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,
combustible (épuisé, irradié) 法语 助 手 版 权 所 有

Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.

溶解器通常接受切碎了

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输,则应短途运输。

L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.

原子能机构继续研究地区贮存概念。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负责贮存和最处置。

Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.

若干国家正在运行和建造贮存设施。

Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.

还召集了一个单独贮存专家组。

Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.

因此,处置是多边方案一个候选方案。

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

这里所说 “服务保证”系指“摆脱”

L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

贮存也是多边方案主要在地区一级一个候选方案。

Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.

也应强调地区贮存防扩散优势。

Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.

该方案还为处置来自已经拆卸潜射海军反应堆提供支助。

À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

就此而言,贮存也是多边方案主要在地区一级一个候选方案。

Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.

这种银行模式将涉及更多供应方,并可能涉及它们政府。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.

拥有正在运行最新贮存设施国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存

Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.

在无核武器国家多国贮库中贮存无论是多国贮存还是国家贮存,都要接受原子能机构保障。

Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.

原子能机构协助超过175公斤运往俄罗斯联邦。

Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.

世界上大约有30个国家核电站在发电过程中产生

La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.

俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供反应堆所产生进行贮存。

L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.

贮存时间将比原来预期要长,目前正在讨论长达100年贮存问题。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.

拥有正在运行最新贮存设施国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏燃料 的法语例句

用户正在搜索


préfacier, préfaisabilité, préfectoral, préfecture, préfecturede, préférable, préférablement, préféré, préférence, préférentiel,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,
combustible (épuisé, irradié) 法语 助 手 版 权 所 有

Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.

溶解器通常接受切碎了的燃料

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输燃料,则应短途运输。

L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.

原子能机构继续研究地区燃料贮存概念。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负责燃料的贮存和最处置。

Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.

若干国家正在运行和建造燃料贮存设施。

Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.

还召集了一个单独的燃料贮存专家组。

Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.

因此,燃料处置是多的一个候选

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”燃料

L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

燃料贮存也是多主要在地区一级的一个候选

Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.

也应强调燃料地区贮存的防扩散优势。

Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.

还为处置来自已经拆卸的潜射导弹的海军反应堆燃料提供支助。

À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

就此而言,燃料贮存也是多主要在地区一级的一个候选

Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.

这种燃料银行的模式将涉及更多的供应,并可能涉及它们的政府。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.

拥有正在运行的最新贮存设施的国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存燃料

Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.

在无核武器国家多国贮库中贮存的燃料无论是多国贮存还是国家贮存,都要接受原子能机构的保障。

Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.

原子能机构协助超过175公斤的燃料运往俄罗斯联邦。

Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.

世界上大约有30个国家的核电站在发电过程中产生燃料

La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.

俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反应堆所产生的燃料进行贮存。

L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.

燃料的贮存时间将比原来预期的要长,目前正在讨论长达100年的贮存问题。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.

拥有正在运行的最新贮存设施的国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存燃料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏燃料 的法语例句

用户正在搜索


préfiltre, préfinancement, préfinancer, préfinir, préfix, préfixal, préfixale, préfixation, préfixe, préfixé,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,
combustible (épuisé, irradié) 法语 助 手 版 权 所 有

Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.

溶解器通常接受切碎了的燃料

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输燃料,则短途运输。

L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.

原子能机构继续研究地区燃料贮存概

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

国负责燃料的贮存和最处置。

Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.

若干国家正在运行和建造燃料贮存设施。

Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.

还召集了一个单独的燃料贮存专家组。

Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.

因此,燃料处置是多边方案的一个候选方案。

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”燃料

L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

燃料贮存是多边方案主要在地区一级的一个候选方案。

Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.

燃料地区贮存的防扩散优势。

Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.

该方案还为处置来自已经拆卸的潜射导弹的海军反燃料提供支助。

À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

就此而言,燃料贮存是多边方案主要在地区一级的一个候选方案。

Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.

这种燃料银行的模式将涉及更多的供方,并可能涉及它们的政府。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.

拥有正在运行的最新贮存设施的国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存燃料

Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.

在无核武器国家多国贮库中贮存的燃料无论是多国贮存还是国家贮存,都要接受原子能机构的保障。

Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.

原子能机构协助超过175公斤的燃料运往俄罗斯联邦。

Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.

世界上大约有30个国家的核电站在发电过程中产生燃料

La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.

俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反堆所产生的燃料进行贮存。

L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.

燃料的贮存时间将比原来预期的要长,目前正在讨论长达100年的贮存问题。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.

拥有正在运行的最新贮存设施的国家当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存燃料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏燃料 的法语例句

用户正在搜索


préformer, préfour, préfourrière, préfractionnateur, préfractionnement, préfractionner, préfrittage, préfrontal, préfrontale, préfusion,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,
combustible (épuisé, irradié) 法语 助 手 版 权 所 有

Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.

溶解器通常接受切碎了的燃料

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输燃料,则应短途运输。

L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.

原子能机构继续研究地区燃料贮存概念。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负责燃料的贮存和最处置。

Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.

若干国家正在运行和建造燃料贮存设施。

Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.

还召集了一个单独的燃料贮存专家组。

Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.

燃料处置是多边方案的一个候选方案。

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”燃料

L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

燃料贮存也是多边方案主要在地区一级的一个候选方案。

Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.

也应强调燃料地区贮存的防扩散优势。

Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.

该方案还为处置来自已经拆卸的潜射导弹的海军反应堆燃料提供支助。

À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

而言,燃料贮存也是多边方案主要在地区一级的一个候选方案。

Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.

这种燃料银行的模式将涉及更多的供应方,并可能涉及它们的政府。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.

拥有正在运行的最新贮存设施的国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存燃料

Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.

在无核武器国家多国贮中贮存的燃料无论是多国贮存还是国家贮存,都要接受原子能机构的保障。

Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.

原子能机构协助超过175公斤的燃料运往俄罗斯联邦。

Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.

世界上大约有30个国家的核电站在发电过程中产生燃料

La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.

俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反应堆所产生的燃料进行贮存。

L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.

燃料的贮存时间将比原来预期的要长,目前正在讨论长达100年的贮存问题。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.

拥有正在运行的最新贮存设施的国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存燃料

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏燃料 的法语例句

用户正在搜索


pregnène, prégnénolone, prégraissage, prégranitique, prégrattite, préguidage, préhellénique, préhenseur, préhensile, préhension,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,

用户正在搜索


prélasser, prélat, prélation, prélature, prélavage, prélaver, prèle, prêle, prélecture, prélegs,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,
combustible (épuisé, irradié) 法语 助 手 版 权 所 有

Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.

溶解器通常接受切碎了的燃料

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输燃料,则应短途运输。

L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.

原子能机构继续研究燃料贮存概念。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负责燃料的贮存和置。

Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.

若干国家正运行和建造燃料贮存设施。

Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.

还召集了一个单独的燃料贮存专家组。

Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.

因此,燃料置是多边方案的一个候选方案。

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”燃料

L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

燃料贮存也是多边方案主区一级的一个候选方案。

Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.

也应强调燃料区贮存的防扩散优势。

Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.

该方案还为置来自已经拆卸的潜射导弹的海军反应堆燃料提供支助。

À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

就此而言,燃料贮存也是多边方案主区一级的一个候选方案。

Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.

这种燃料银行的模式将涉及更多的供应方,并可能涉及它们的政府。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.

拥有正运行的新贮存设施的国家可以做出努力,接受其他国家这些设施中临时贮存燃料

Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.

无核武器国家多国贮库中贮存的燃料无论是多国贮存还是国家贮存,都接受原子能机构的保障。

Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.

原子能机构协助超过175公斤的燃料运往俄罗斯联邦。

Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.

世界上大约有30个国家的核电站发电过程中产生燃料

La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.

俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反应堆所产生的燃料进行贮存。

L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.

燃料的贮存时间将比原来预期的长,目前正讨论长达100年的贮存问题。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.

拥有正运行的新贮存设施的国家应当做出努力,接受其他国家这些设施中临时贮存燃料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏燃料 的法语例句

用户正在搜索


prélumination, prémâché, prémâcher, prémagnétisation, prémagnétiser, prémaire, prémarquage, premature, prématuré, prématurément,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,
combustible (épuisé, irradié) 法语 助 手 版 权 所 有

Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.

溶解器通常接受切碎了的

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输,则应短途运输。

L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.

原子能机构继续研究地区贮存概念。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负责的贮存和最处置。

Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.

若干国家正在运行和建造贮存设施。

Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.

还召集了一个单独的贮存专家组。

Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.

因此,处置是多边方案的一个候选方案。

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”

L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

贮存也是多边方案主要在地区一级的一个候选方案。

Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.

也应强调地区贮存的防扩散优势。

Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.

该方案还为处置来自卸的潜射导弹的海军反应堆提供支助。

À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

就此而言,贮存也是多边方案主要在地区一级的一个候选方案。

Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.

这种银行的模式将涉及更多的供应方,并可能涉及它们的政府。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.

拥有正在运行的最新贮存设施的国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存

Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.

在无核武器国家多国贮库中贮存的无论是多国贮存还是国家贮存,都要接受原子能机构的保障。

Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.

原子能机构协助超过175公斤的运往俄罗斯联邦。

Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.

世界上大约有30个国家的核电站在发电过程中产生

La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.

俄罗斯联邦承诺接收由俄罗斯提供的反应堆所产生的进行贮存。

L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.

的贮存时间将比原来预期的要长,目前正在讨论长达100年的贮存问题。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.

拥有正在运行的最新贮存设施的国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏燃料 的法语例句

用户正在搜索


prémétamorphique, prémices, premier, premier degré de dégradation, premier impétus, premier ministre, premier venu, première arrivée, premièrement, première-née,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,
combustible (épuisé, irradié) 法语 助 手 版 权 所 有

Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.

溶解器通常接受切碎了的燃料

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输燃料,则应短途运输。

L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.

原子能机构继续研究地区燃料贮存概念。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负责燃料的贮存和最处置。

Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.

若干国家正在运行和建造燃料贮存设施。

Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.

还召集了一个单独的燃料贮存专家组。

Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.

因此,燃料处置是多边方案的一个候选方案。

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”燃料

L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

燃料贮存也是多边方案主要在地区一级的一个候选方案。

Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.

也应强调燃料地区贮存的防扩散优势。

Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.

该方案还为处置来自已经拆卸的潜射导弹的海军反应堆燃料提供支助。

À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

就此燃料贮存也是多边方案主要在地区一级的一个候选方案。

Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.

这种燃料银行的模式将涉及更多的供应方,并可能涉及它们的政府。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.

拥有正在运行的最新贮存设施的国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存燃料

Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.

在无核武器国家多国贮库中贮存的燃料无论是多国贮存还是国家贮存,都要接受原子能机构的保障。

Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.

原子能机构协助超过175公斤的燃料运往俄罗斯联邦。

Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.

世界上大约有30个国家的核电站在发电过程中产生燃料

La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.

俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反应堆所产生的燃料进行贮存。

L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.

燃料的贮存时间将比原来预期的要长,目前正在讨论长达100年的贮存问题。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.

拥有正在运行的最新贮存设施的国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存燃料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏燃料 的法语例句

用户正在搜索


prémodulation, prémolaire, prémonition, prémonitoire, prémonocyte, prémontré, prémontrée, prémoulé, prémourant, prémouture,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,
combustible (épuisé, irradié) 法语 助 手 版 权 所 有

Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.

溶解器通常接受切碎了的燃料

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需燃料,则应短途输。

L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.

原子能机构继续研究地区燃料概念。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负责燃料的贮和最处置。

Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.

若干国家行和建造燃料设施。

Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.

还召集了一个单独的燃料专家组。

Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.

因此,燃料处置多边方案的一个候选方案。

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”燃料

L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

燃料多边方案主要地区一级的一个候选方案。

Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.

应强调燃料地区贮的防扩散优势。

Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.

该方案还为处置来自已经拆卸的潜射导弹的海军反应堆燃料提供支助。

À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

就此而言,燃料多边方案主要地区一级的一个候选方案。

Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.

这种燃料银行的模式将涉及更多的供应方,并可能涉及它们的政府。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.

拥有行的最新贮设施的国家可以做出努力,接受其他国家这些设施中临时贮燃料

Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.

无核武器国家多国贮库中贮燃料无论多国贮国家贮,都要接受原子能机构的保障。

Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.

原子能机构协助超过175公斤的燃料往俄罗斯联邦。

Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.

世界上大约有30个国家的核电站发电过程中产生燃料

La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.

俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反应堆所产生的燃料进行贮

L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.

燃料的贮时间将比原来预期的要长,目前讨论长达100年的贮问题。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.

拥有行的最新贮设施的国家应当做出努力,接受其他国家这些设施中临时贮燃料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 乏燃料 的法语例句

用户正在搜索


prendre en charge, prendre garde que, prendre la poudre d'escampette, prendre le contre-pied de, prendre qch sous son bonnet, prendre qn en pitié, preneur, preneur de son, preneuse, prénom,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,
combustible (épuisé, irradié) 法语 助 手 版 权 所 有

Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.

溶解器通常接受切碎了的燃料

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输燃料,则应短途运输。

L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.

原子能机构继续研究地燃料概念。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负责燃料处置。

Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.

若干国家正在运行建造燃料设施。

Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.

还召集了个单独的燃料专家组。

Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.

因此,燃料处置是多边方案的个候选方案。

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”燃料

L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

燃料也是多边方案主要在地个候选方案。

Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.

也应强调燃料的防扩散优势。

Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.

该方案还为处置来自已经拆卸的潜射导弹的海军反应堆燃料提供支助。

À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

就此而言,燃料也是多边方案主要在地个候选方案。

Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.

这种燃料银行的模式将涉及更多的供应方,并可能涉及它们的政府。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.

拥有正在运行的最新设施的国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时燃料

Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.

在无核武器国家多国库中燃料无论是多国还是国家,都要接受原子能机构的保障。

Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.

原子能机构协助超过175公斤的燃料运往俄罗斯联邦。

Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.

世界上大约有30个国家的核电站在发电过程中产生燃料

La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.

俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反应堆所产生的燃料进行

L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.

燃料时间将比原来预期的要长,目前正在讨论长达100年的问题。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.

拥有正在运行的最新设施的国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时燃料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏燃料 的法语例句

用户正在搜索


préoccupé, préoccuper, préœdipien, préœdipienne, préolympique, préopératoire, préopercule, préoral, préorale, préordonner,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,