每日德语听力

当前播放

Das Bauchgefühl

das Bauchgefühl 直觉,德国人认为“在做决定难免会紧张或肚子不舒服,肚子如果没有让你不舒服,表示这个决定可行”。在中文里,我们却常说“听从你内心的声音”。文化差异真的好有趣 ~


🔊 :精听党 | 每日外刊《德语外刊精读》上线啦!喜欢泛听新闻学德语的你一定不要错过喔,报名请戳 这里 。


Das Bauchgefühl liegt nicht immer richtig, kann es aberunabhängig davon, ob jemand einen kleinen oder einen großen Bauch hat.

Nehme ich das neue Jobangebot anoder bleibe ich doch besser in meinem jetzigen Job?

Möchte ich mit demjenigen, den ich seit ein paar Monaten kenne, wirklich mein ganzes Leben verbringenoder vielleicht doch besser weiter warten?

Bei allen Entscheidungen im Leben ist es ratsam, die Vorteile und die Nachteile abzuwägen.

Viele Menschen schreiben sogar Pro- und Kontra-Listen, um sich die Entscheidung leichter zu machen.

Aber nicht immer siegt die Vernunft. Denn da gibt es noch eine leise Stimme, die ein Wörtchen mitreden will.

Diese Stimme nennt manIntuition" – oder ebenBauchgefühl". Das Bauchgefühl ist der Gegenspieler der Vernunft.

Aber wie kann dieser Konflikt gelöst werden? Das hängt wohl davon ab, ob jemand einKopf-" oder einBauchmensch" ist.

Allerdings hat keiner von beiden eine Garantie, dass letztendlich die richtige Entscheidung getroffen wurde.

下载全新《每日德语听力》客户端,查看完整内容
点击播放