每日德语听力

当前播放

【泡课新闻阅读】第六届德国自行车交通大会在德累斯顿举行

【泡课新闻阅读】第六届德国自行车交通大会在德累斯顿举行
导言:

字数:349

建议阅读时间:20 min

讲解:Lola 泡课德语学习


阅读前思考:

1. 自行车骑行有哪些优点?

2. 应该采取哪些措施来鼓励更多的人进行骑行?

3. 还有哪些环保的出行方式?


学习方式建议:

同学们如果要先阅读一遍新闻,可以暂停音频,进入原文阅读、再进入讲解部分

文本的顺序为新闻原文加上带标记的讲解部分,其中老师的音频主要针对讲解部分(红色和绿色部分)

原文颜色标记的含义为:

红色:表示讲解的重点在句子的意思上面

黄色:表示讲解的重点在某个单词/词组上面

绿色:表示讲解的重点在该处体现的语法上面



新闻原文阅读:

1.jpg


Radverkehrskongress in Dresden


Scheuer entdeckt das Rad


Stand: 13.05.2019 18:03 Uhr


Verkehrsminister Scheuer fiel in den vergangenen Wochen immer wieder durch polarisierende Äußerungen zum Autoverkehr auf. Auf dem Radverkehrskongress in Dresden schlug der Minister andere Töne an.


Die Verkehrswende - also der Umstieg auf ein klimafreundliches, nachhaltiges und vernetztes System - ist ohne Zweifel ein Mega-Projekt. Und eines, das dem zuständigen Minister Andreas Scheuer in all seinen Ausprägungen immer wieder Ärger macht. Sei es die Bahn, die massive Probleme hat. Sei es die erhitzte Debatte um Elektro-Tretroller. Seien es die Diesel-Fahrverbote. Und natürlich die Debatte ums Tempolimit auf der Autobahn, in der CSU-Minister seinen Kritikern beschied, ein Tempolimit auf Autobahnen sei ohne Zweifel "gegen jeden gesunden Menschenverstand".


Solche Äußerungen klingen eher nicht nach sanfter Verkehrswende. Und doch hat der Minister jetzt das Fahrrad für sich entdeckt. Fahrradfahren soll nach seinem Willen deutlich attraktiver und sicherer werden - auch wenn Autofahrer dafür Einschränkungen in Kauf nehmen müssen.


2.jpg

Ist mit dem Radl da: Verkehrsminister Scheuer auf dem Weg zum Radverkehrskongress in Dresden | Bildquelle: dpa


Radfahrer besser schützen, Radwege fördern


Auf dem Radverkehrskongress in Dresden umriss Scheuer die Pläne seines Hauses für einen Radverkehrsplan, der 2021 in Kraft treten soll: Radfahrer sollen besser geschützt werden - zum Beispiel durch Schutzstreifen und deutlich höhere Strafen für Autofahrer, die in zweiter Reihe parken. Es könne schließlich nicht angehen, dass Radfahren in Deutschland Heldenmut erfordere, so der Minister. Dabei sollte Radfahren doch "pures Vergnügen und Normalität" sein. Dann klappe es auch mit der Verkehrswende, die Menschen würden von selber umsteigen.


Scheuer will außerdem den Bau von Radwegen fördern und das Netz schrittweise lückenlos ausbauen. Das liege auch in der Verantwortung des Bundes - etwa wenn es um Radwege an Bundesstraßen oder Bundeswasserwegen geht. Bei der Sanierung von Straßen solle künftig immer geprüft werden, ob gleich ein Radweg mit entsteht. Und es müsse begründet werden, wenn im Einzelfall kein Radweg gebaut wird.


3.jpg

Autofahrer, die Radwege blockieren, sollen nach dem Willen von Verkehrsminister Scheuer künftig höhere Bußgelder zahlen müssen | Bildquelle: dpa


"Wir können Radverkehr"


Der Minister will aber nicht nur mehr Radwege - sondern auch bessere. So müsse dafür gesorgt werden, dass neue Radwege auch ausreichend ausgebaut seien für neue Verkehrsmittel - etwa die Elektro-Tretroller, die noch in diesem Jahr bundesweit zugelassen werden sollen. Kurz: Man wolle zeigen, dass "wir Radverkehr in Deutschland können", so Scheuer.


Ob das gelingt? Scheuer setzt dafür auch auf die Schwarmintelligenz: Bis Ende Juni kann jeder auf den Internet-Seiten des Verkehrsministeriums Vorschläge machen. Diese Rückmeldungen sollen dann in die Entwicklung des neuen Nationalen Radverkehrsplans 2021 fließen. Der wiederum ist die Grundlage für die Förderung des Radverkehrs durch den Bund.



讲解部分

颜色标记的说明:

红色:表示讲解的重点在句子的意思上面

黄色:表示讲解的重点在某个单词/词组上面

绿色:表示讲解的重点在该处体现的语法上面


Radverkehrskongress in Dresden


Scheuer entdeckt das Rad


Stand: 13.05.2019 18:03 Uhr


*:2019年5月13日-14日在德累斯顿举行了第六届德国自行车交通大会

*:m. Kongress,代表大会


Verkehrsminister Scheuer fiel in den vergangenen Wochen immer wieder durch polarisierende Äußerungen zum Autoverkehr auf. Auf dem Radverkehrskongress in Dresden schlug der Minister andere Töne an.


*:在过去的几周里,德国交通部部长Scheuer因为其对汽车出行极端化的评论而引人关注。

*:polarisieren,两极化,此处polarisierend是第一分词作形容词,两极分化的

*:auffallen,fällt auf, fiel auf, ist aufgefallen,etw fällt auf,某事引人注目,显眼,jd/etw. fällt jm. auf 某人/事引起某人的注意

*:在德国自行车交通大会上,交通部长发表了其他的意见。

*:anschlagen,schlug an,(在乐器上)弹奏出(音调), 俗语einen anderen Ton anschlagen,表示改变口吻,改变决定的意思。


Die Verkehrswende - also der Umstieg auf ein klimafreundliches, nachhaltiges und vernetztes System - ist ohne Zweifel ein Mega-Projekt. Und eines, das dem zuständigen Minister Andreas Scheuer in all seinen Ausprägungen immer wieder Ärger macht. Sei es die Bahn, die massive Probleme hat. Sei es die erhitzte Debatte um Elektro-Tretroller. Seien es die Diesel-Fahrverbote. Und natürlich die Debatte ums Tempolimit auf der Autobahn, in der CSU-Minister seinen Kritikern beschied, ein Tempolimit auf Autobahnen sei ohne Zweifel "gegen jeden gesunden Menschenverstand".


*:出行方式的转变——转变到环保的、可持续的、系统联网的方式上,无疑是一项巨大的工程。

*:f. Wende,转型,转变,如Energiewende

*:m. Umstieg,转换,转变,das Überwechseln zu etw. z.B. der Umstieg auf erneuerbare Energien

*:klimafreundlich,对气候友好的

*:nachhaltig,可持续的,名词f. Nachhaltigkeit,可持续性,可持续发展,die nachhaltige Entwicklung

*:Mega-,兆,百万

*:不管是存在诸多问题的德铁,还是引起热议的电动滑板车,亦或是禁止柴油汽车上路。当然也包括高速公路上的限速讨论,Scheuer部长对其反对者称:高速公路的限速讨论无疑是“反对任何人类常识的”。

*:erhitzen,etw. erhitzt jn./etw. 把……加热,使激动,此处意为白热化的

*:Elektor-Tretroller,电动滑板车

*:n. Diesel-Fahrverbot,指禁止柴油汽车上路

*:n. Tempolimit,限速

*:bescheiden, beschied, bescheiden,此处意为mitteilen

*:m. Verstand,理智


Solche Äußerungen klingen eher nicht nach sanfter Verkehrswende. Und doch hat der Minister jetzt das Fahrrad für sich entdeckt. Fahrradfahren soll nach seinem Willen deutlich attraktiver und sicherer werden - auch wenn Autofahrer dafür Einschränkungen in Kauf nehmen müssen.


*:他(Scheuer部长)认为,自行车出行应该变得更具吸引力、更安全,即便汽车驾驶者必须接受某些限制。

*:f. Einschränkung, -en 限制

*:etw. in Kauf nehmen,忍受……不得不接受……


Radfahrer besser schützen, Radwege fördern


Auf dem Radverkehrskongress in Dresden umriss Scheuer die Pläne seines Hauses für einen Radverkehrsplan, der 2021 in Kraft treten soll: Radfahrer sollen besser geschützt werden - zum Beispiel durch Schutzstreifen und deutlich höhere Strafen für Autofahrer, die in zweiter Reihe parken. Es könne schließlich nicht angehen, dass Radfahren in Deutschland Heldenmut erfordere, so der Minister. Dabei sollte Radfahren doch "pures Vergnügen und Normalität" sein. Dann klappe es auch mit der Verkehrswende, die Menschen würden von selber umsteigen.


Scheuer will außerdem den Bau von Radwegen fördern und das Netz schrittweise lückenlos ausbauen. (……)


*:in Kraft treten,gesetzlich anerkannt,(法律)生效

*:自行车骑行者应该得到更好的保护,比如设立自行车保护带,提高停到街边(占用自行车道)的汽车驾驶者罚款。

*:m. Schutzstreif,(沿着马路边上的)保护带

*:交通部长称,在德国骑自行车需要有巨大的勇气,这种情况不能被接受,骑行应该是”纯粹的享受、完全正常的现象“。

*:angehen,此处意为akzeptabel sein,可以被容忍,可以被接受的

*:m. Heldenmut,英雄气概,英勇,勇猛

*:pur,纯粹的

*:lückenlos, 无间隙的

*:ausbauen,建造


"Wir können Radverkehr"


Der Minister will aber nicht nur mehr Radwege - sondern auch bessere. So müsse dafür gesorgt werden, dass neue Radwege auch ausreichend ausgebaut seien für neue Verkehrsmittel - etwa die Elektro-Tretroller, die noch in diesem Jahr bundesweit zugelassen werden sollen. (……)


*:同时也要为了新的交通工具如电动滑板车,建造足够多的新的行车道路,电动滑板车预计今年内将在全德范围内被允许使用。

*:zulassen,容许,准许



总结:

Zusammenfassung

本课值得我们掌握的单词有:

两极分化的

某事引人注目,显眼

转变,转型

对气候友好的,环保的

可持续的

不得不接受……

生效

建造

容许,准许

以上词汇文内均有涉及,同学们可以自行检测学习效果哟,(づ ̄3 ̄)づ╭❤~


阅读理解:

1. Was bedeutet die Verkehrswende?

2. Wie werden die Radfahrer besser geschützt?

3. Fährst du gerne Fahrrad? Warum? Welche Erfahrungen hast du gemacht? Was stört dich beim Fahren?


参考答案:

1. Verkehrswende bedeutet der Umsteig auf ein klimafreundliches, nachhaltiges und vernetztes System.

2. Durch Schutzstreifen und höhere Strafen für Autofahrer, die in zweiter Reihe parken.

3. freie Antwort


声明与备注:

原文链接:

https://www.tagesschau.de/inland/scheuer-157.html

文内图片均援引自原新闻网页

本篇新闻内容来自于德国网站,泡课德语学习未做任何修改。

原文部分不享有任何版权,讲解部分欢迎广大德语学习者学习、围观和讨论,但请素质使用,请勿随意复制粘贴。

更多新闻素材请关注公众号:

泡课德语学习


下载全新《每日德语听力》客户端,查看完整内容
点击播放