The Witcher 3 - Priscilla's Song [German LANGUAGE]

未能成功加载,请稍后再试
0/0

也许是猎魔人被剥夺了情绪,也许是白狼为久寻不见的女儿担忧。当普西拉的歌声响起,所有人都忍不住流下泪水,作为歌曲主角的白狼却当局者迷。白狼与叶奈法永远处于彼此寻找却又擦肩而过的路上,留下的只有梦醒时分苦如醋栗,甜如丁香的回忆。这首歌也是《巫师3》游戏中最受欢迎的歌曲之一。


Am Pfad meiner Narben ruht deine Hand. Den Sternen zuwider, in Ewigkeit verbunden.

Offne die Wunden, und heil' sie wieder. Bis sich unser's Schicksals wirres Muster bildet.

Am Morgen fliehst du aus meinen Träumen. Bitt´re Stachelbeere, süßer Flieder.

Im Traum, seh ich rabenschwarze Locken. Deine Veilchenaugen von Tränen nass.

Der Wolfsspur nach folge ich in den Schneesturm. Um dein stures Herz abermals aufzuspüren.

Durch Zorn und Trauer in Eis verwandelt. Lass mich deine kalten Lippen küssend schmelzen.

Am Morgen fliehst du aus meinen Träumen. Bitt´re Stachelbeere, süßer Flieder.

Im Traum, seh´ich rabenschwarze Locken.

Deine Veilchenaugen von Tränen nass.

Ich frage mich, ob du mein Schicksal bist. Oder ob der Zufall uns zusammenführte.

下载全新《每日德语听力》客户端,查看完整内容