Eselspinguin vs. Seeleopard - auf der Flucht vor dem Jäger

未能成功加载,请稍后再试
0/0

国际自然保护联盟将巴布亚企鹅列为近危物种,因受人类活动的影响,其集群萎缩迅速。它们身高可达90cm,呆萌可掬,别看它们走起路来摇摇摆摆的,但在企鹅家族中可是游得最快的。尽管它们在水中小巧灵活游速很快,但偶尔也逃不过它们的天敌 — 海豹的追捕 ...


在微博看到小象莫莉的故事,希望朋友们保护我们地球上这些可爱的动物们,能默默呼吁大家的就是:拒绝观看动物表演,为保护动物贡献自己的一份微薄之力。

Es ist Herbst. Die Heranwachsenden haben großen Hunger und müssen sich jetzt selbst versorgen.

Zum ersten Mal heißt es für sieAbtauchen in die Flutenin das Labyrinth aus scharfen Eisbrocken.

Ein gefährliches Unterfangen: mit dem Sprung ins Meer können die Youngster jeden Moment zwischen Eisblöcken zerquetscht werden.

Doch sie haben keine Wahl: Sie müssen zu den fernen Eisbergen gelangen. um den offenen Ozean zu erreichen, der dahinter liegt.

Das ist für die jungen Pinguine eine riesige Herausforderung. Überall lauern Gefahren.

Ein Seeleopardein gewaltiger Kolossdrei Meter lang. Ihr größter Feind - ein Räuber, der die unerfahrenen Geschöpfe schon erwartet.

Die treibenden Eisbrocken erleichtern ihm die Jagd enorm, denn hier können die Pinguine weder laufen noch schwimmen.

Und sie haben keine Ahnung, wo der Seeleopard zuschlagen wird. Das sind leichte Beutezüge.

Doch es gibt keine Alternativedie Kleinen müssen sich in den Kampf stürzen.

Fast hat es den Anschein, als wolle der Seeleopard mit dem Pinguin spielen, doch es ist tödlicher Ernst.

下载全新《每日德语听力》客户端,查看完整内容