„Es lebe Europa" – Ursula von der Leyens kämpferische Bewerbungsrede als EU-Chefin

未能成功加载,请稍后再试
0/0

德国人乌尔苏拉·冯德莱恩 2019 年 7月 16 日在欧洲议会全体会议上当选新一届欧盟委员会主席,成为欧盟历史上首位女性欧委会主席。曾是妇科医生、家庭主妇、7个孩子的母亲、政府部长 …… 的冯德莱恩与欧盟政坛交集甚少,但却在久拖不决的欧盟领导层换届中最终赢得各方认可。一起来看看她的演讲吧 ~


🔊 :精听党 | 每日外刊《德语外刊精读》上线啦!喜欢泛听新闻学德语的你一定不要错过喔,报名请戳 这里 。



Rede zur Eröffnung der Plenartagung des Europäischen Parlaments, Ursula von der Leyen, Kandidatin für das Amt der Präsidentin der Europäischen Kommission 

乌尔苏拉·冯德莱恩,欧盟委员会主席候选人,于欧洲议会全体会议开幕式上的演讲

Herr Präsident,

Meine Damen und Herren Abgeordnete,

Die Gründungsmütter und -väter Europas haben, aus den Trümmern und der Asche der Weltkriege, ein gewaltiges Werk errichtet.

Frieden, ein starker gemeinsamer Markt, grenzenloser Handel, Reisen, Forschen und Arbeiten.

500 Millionen Europäerinnen und Europäer leben heute zwischen Riga und Limassol, zwischen Athen und Lissabon im Wohlstand und Freiheit.

Die Generation meiner Kinder kann sich ein Leben ohne dieses Heimatgefühl Europa gar nicht vorstellen.

Als diese glückliche Generation geboren wurde, dachten auch wir Älteren, dass es immer so weiterginge.

Heute ist auch den Letzten klar, dass wir wieder kämpfen müssen und aufstehen müssen für unser Europa.

Die ganze Welt ist herausgefordert, mit disruptiven Entwicklungen umzugehen, die auch an Europa nicht vorbeigehen.

Der demografische Wandel, die Globalisierung der Weltwirtschaft, die rasante Digitalisierung unserer Arbeitswelt und natürlich der Klimawandel.

下载全新《每日德语听力》客户端,查看完整内容