每日德语听力

当前播放

Heimat 故乡


Heimat 故乡

歌词


Dein Gesicht - es spiegelt sich in Regenpfützen

你的脸庞在水中荡漾


Ey sogar grau kannst du tragen

心酸苦辣阻止不了你对生活的向往


Wenn ich wieder mal nicht in deiner Nähe bin

即使我无法一直陪在身旁


Dann wartest du mit offenen Armen

敞开的始终是你温暖的怀抱


In deinen Straßen kann ich mich so wunderbar verlieren

我迷失在有你的街道


Und was immer ich gerade such

一切我想拥抱的美好


Ich finde es hier

在这儿都能找到


Oh Heimat, schön wie du mich anlachst

啊,我的故乡,你的微笑是如此的美妙


Du bist immer da, wenn ich keinen zum Reden hab

随叫随到,每当夜深寂寥


Oh Heimat, wie du wieder aussiehst,

啊,我的故乡,无论你是何模样


Ich trag dich immer, immer bei mir,

我都想一直依偎在你的胸膛


Wie'n Souvenir

犹如珍宝一样


Du und ich, nachts allein im Neonlicht

夜晚霓虹灯下的我们


Manchmal tanze ich mit dir

偶尔会即兴的舞蹈


Komm tun nicht so

来吧,不要紧张


Ich kenn dich in- und auswendig

你的为人我早已知道


Du weißt viel zu viel von mir

我怎么样你也都明了


Mal bist du laut mal bist du leise

你的喧闹和冷清


Mal müde, doch nie allein

疲惫的心境,然而孤独却从未降临


Wenn du willst kannst du mich wärmen

你时而宽慰我的心灵


Oder eiskalt sein

时而冰封我的信心


Oh Heimat, schön wie du mich anlachst

啊,我的故乡,你的微笑是如此的美妙


Du bist immer da, wenn ich keinen zum Reden hab

随叫随到,每当夜深寂寥


Oh Heimat, wie du wieder aussiehst

啊,我的故乡,无论你是何模样


Ich trag dich immer, immer bei mir

我都想一直依偎在你的胸膛


Wie'n Souvenir

犹如珍宝一样


词汇&语法


1. sich spiegeln 反身代词用法,映照,映现


z.B. Die Bäume spiegeln sich auf dem Wasser.

树倒映在水面上。


2. die Regenpfütze,-n 复合名词,由 der Regen (雨)和die Pfütze (水洼)构成,表示雨后形成的水洼


3. sich in etwas( D.) verlieren 反身代词用法,表示沉醉于,热衷于


z.B. Dieser Mann verliert sich in seinen Gedanken.

男子在沉思。


4. jn. an/lachen 可分及物动词,笑着看某人


z.B. Die zwei Mädels lachen sich an.

两个女孩互相笑着看着对方。


5. jn. in- und auswendig kennen 表示熟知某人。inwendig adj.内在的,auswendig adj. 外在的


z.B. Wir sind 10 Jahre Freunde, deswegen kennen wir uns in- und auswendig.

我们俩是10年的老朋友了,相互熟知。


6. das Souvenir 英语外来词,表示纪念品





下载全新《每日德语听力》客户端,查看完整内容
点击播放