每日德语听力

当前播放

Ich tanze leise 孤独舞者


Ich tanze leise 孤独舞者


歌词


Ich zieh' mich an, ich ziehe los

随便抓起一件床边的外套穿上


Wie in den alten Zeiten

就像从前习惯的那样


In unsere Bar,in der ich war

我只想用酒麻醉无形的忧伤


Nach unserem ersten Streiten

忘记那些无味的争吵


Wir haben aus Elefanten Mücken gemacht

从前我们总是大事化小


So konnt' es ewig bleiben

最后总能重归于好


Wir haben es geschafft immer gepackt


因为我们始终坚信,只要愿意,一切都能做到


Und die Band spielt unser Lied

表演者弹奏着,只属于我们的曲调


Ich tanze leise zur Musik

我默默跳起一个人的舞蹈


Als wärst du immer noch hier

仿佛你从未离开我的身旁


Als wär'n wir immer noch hier

好似我们未曾天各一方


Und der Saal ist schon seit Stunden leer

喧闹的大厅早已空无一人


Das Licht ist an die Beine schwer

灯火依旧,孤独难忍


Ich wünsch' mir du wärst noch hier

我别无他求,只要你在我的身旁


Ich wünsch' mir du wärst noch hier

我别无他求,只要我在你的心上


Dass alles so kam hätt' ich nie gedacht

一切都是那样的猝不及防


Ich war nicht vorbereitet

原以为离去只是你的一场玩笑


War tagelang weg hinter Flaschen versteckt

或许酒与杯的碰撞


Trank ich den Schmerz beiseite

能够抚慰我心灵的创伤


Wunden heil'n die Zeit ey als wäre das so leicht

时间会治愈一切,听上去是如此的荒唐


Dass alles zu begreifen

一切的过往都已迷失了方向


Was bist jetzt nicht geschafft ist noch nicht gepackt

满载憧憬的小船再也无法远航


Und die Band spielt unser Lied

表演者弹奏着,只属于我们的曲调


Ich tanze leise zur Musik

我默默跳起一个人的舞蹈


Als wärst du immer noch hier

仿佛你从未离开我的身旁


Als wär'n wir immer noch hier

好似我们未曾天各一方


Und der Saal ist schon seit Stunden leer

喧闹的大厅早已空无一人


Das Licht ist an die Beine schwer

灯火依旧,孤独难忍


Ich wünsch' mir du wärst noch hier

我别无他求,只要你在我的身旁


Ich wünsch' mir du wärst noch hier

我别无他求,只要我在你的心上


Und die Band spielt unser Lied

表演者弹奏着,只属于我们的曲调


Ich tanze leise zur Musik

我默默跳起一个人的舞蹈


Als wärst du immer noch hier

仿佛你从未离开我的身旁


Als wär'n wir immer noch hier

好似我们未曾天各一方


Und der Saal ist schon seit Stunden leer

喧闹的大厅早已空无一人


Das Licht ist an die Beine schwer

灯火依旧,孤独难忍


Ich wünsch' mir du wärst noch hier

我别无他求,只要你在我的身旁


Ich wünsch' mir du wärst noch hier

我别无他求,只要我在你的心上


Ich wünsch' mir du wärst noch hier

我别无他求,只要你在我的身旁


Ich wünsch' mir du wärst noch hier

我别无他求,只要我在你的心上



词汇&语法


1. jn./sich anziehen 穿衣; losziehen 动身,出发;zieh’ 口语中常用于第一人称变位,省略词尾的 -e


2. Streiten n. 争吵,动词 streiten 首字母大写中性名词化,绝大多数动词都可以这么使用。另外,der Streit 争吵,较常用。

 

3. der Elefant 大象,阳性弱变化名词,二三四格变形都需要在词尾加上 -en; aus Elefanten Mücke machen, 原型是 aus einer Mücke einen Elefanten machen 表示赋予微小的事物更大的意义。此处颠倒原义,表示大事化小。

 

4. packen 口语中常用于表示完成,实现

 

5. als + (haben/sein的虚拟式) 仿佛,似乎, 表示一种愿望

 

6. sich. etwas wünschen 想要..., 表示愿望,此处用作虚拟。





下载全新《每日德语听力》客户端,查看完整内容
点击播放