德语版 周杰伦 - 夜曲

未能成功加载,请稍后再试
0/0

每个人的青春里,都有这么一个代言人,唱着一首又一首我们心底的歌,陪伴我们经历成长的甜美与苦痛。当曲调响起时,我们的青春仿佛又回来了,周杰伦的《夜曲》德语版翻唱分享给你们,一起回味旧时光吧 ~

Eine handvoll von Ameisen, angelocktn durch totes Fleisch.

Mein Gesicht ist ausdruckslos, beobachte die Szene kalt.

Ohne dich, interessiert mich nichts mehr.

Ohne dich versteh' ich Liebe viel mehr.

Wenn Tauben nicht mehr für Frieden steh'n.

Dann kann ich versteh'n,

Dass sie im Park so wie die Geier ausseh'n.

Ich suche schöne Reime und beschreibe damit meine alte Liebe

Die Wolken sind schwarz, die Nacht ganz dunkel.

Das letzte Gebet im Park schallt hoch zum Himmel.

下载全新《每日德语听力》客户端,查看完整内容