每日德语听力

当前播放

【泡课新闻阅读】德国房地产市场使得德国人更有钱

【泡课新闻阅读】德国房地产市场使得德国人更有钱
导言:

字数:378

建议阅读时间:20 min

讲解:Lola 泡课德语学习

      德国房地产市场渐渐从金融危机中复苏过来,并进入了蓬勃发展时期,无论是租金还是房价,都显示了持续上升的势头,房地产市场使得德国人变得更有钱?


学习方式建议:

同学们如果要先阅读一遍新闻,可以暂停音频,进入原文阅读、再进入讲解部分

文本的顺序为新闻原文加上带标记的讲解部分,其中老师的音频主要针对讲解部分(红色和绿色部分)

原文颜色标记的含义为:

红色:表示讲解的重点在句子的意思上面

黄色:表示讲解的重点在某个单词/词组上面

绿色:表示讲解的重点在该处体现的语法上面


新闻原文阅读:

1.jpg


Studie der Bundesbank


Immobilien machen Deutsche reicher


Stand: 15.04.2019 15:12 Uhr


Der Bauboom hat in Deutschland das Nettovermögen wachsen lassen. Doch nur Besitzer von Häusern und Eigentumswohnungen profitieren - Mieterhaushalte verfügen über wesentlich weniger Vermögen.


Das Vermögen von Privathaushalten in Deutschland ist 2017 deutlich gestiegen: Insgesamt verfügten die Bürger demnach nach Abzug der Schulden durchschnittlich über rund 232.800 Euro netto. 2014 waren es im Schnitt noch rund 18.300 Euro weniger. Für das Wachstum des Vermögens macht eine Studie der Bundesbank unter anderem den Bauboom und gestiegene Immobilienpreise in Deutschland verantwortlich.


Haus- und Wohnungsbesitzer steigerten demnach im Vergleich zu 2014 ihr Vermögen kräftig. Allerdings besitzen nur 44 Prozent der Deutschen Wohneigentum. An vielen Menschen geht der Immoblienboom somit vorbei. Mieterhaushalte und Haushalte der ärmeren Bevölkerungshälfte profitierten laut der Erhebung vor allem von höheren Einkommen.


Laut der Untersuchung lag des Nettovermögen von Haus- und Wohnungsbesitzern bei durchschnittlich 277.000 Euro, in Mieterhaushalten bei durchschnittlich 10.400 Euro.


Große Unterschiede in Ost- und Westdeutschland


Zwischen Ost- und Westdeutschland sind die Unterschiede ebenfalls eklatant: Ost-Haushalte verfügten 2017 im Schnitt über ein Vermögen von rund 23.400 Euro. Im Westen belief sich der Wert auf 92.500 Euro, also vier Mal so viel wie im Osten. "Hierfür spielt vermutlich der geringere Anteil an Wohneigentümern in den neuen Bundesländern eine Rolle", schreiben die Studienautoren.


Die Menschen profitierten neben dem Bauboom auch von der niedrigen Arbeitslosigkeit und von höheren Einkommen. Steigende Aktienkurse sorgten ebenfalls dafür, dass die Deutschen mehr Geld auf die Seite legen konnten.


2.jpeg

Der Immobilienboom hat das Vermögen in Deutschland anwachsen lassen. | Bildquelle: dpa


Weniger Reiche haben an Studie teilgenommen


Die Vermögen sind in Deutschland weiterhin ungleich verteilt. Die reichsten zehn Prozent besaßen im Jahr 2017 rund 55 Prozent des Nettovermögens. 2014 waren es noch 60 Prozent. 2010/11 besaßen sie noch 59 Prozent. In der vergangenen Studie haben laut Bundesbank weniger sehr reiche Haushalte an der Erhebung teilgenommen.


Die Notenbank hat die Studie zum dritten Mal durchgeführt. Befragt wurden rund 5000 repräsentativ ausgewählte Haushalte im Zeitraum März 2017 bis Oktober 2017.


讲解部分

颜色标记的说明:

红色:表示讲解的重点在句子的意思上面

黄色:表示讲解的重点在某个单词/词组上面

绿色:表示讲解的重点在该处体现的语法上面


Studie der Bundesbank


Immobilien machen Deutsche reicher


Stand: 15.04.2019 15:12 Uhr


*:f. Bundesbank,德意志联邦银行

*:f. Immobilie, n 多用复数,不动产,地产,关于房地产方面的复合词有房地产市场:m. Immobilienmarkt,房地产交易:m. Immobilienhandel,房地产中介:m. Immobilienmakler


Der Bauboom hat in Deutschland das Nettovermögen wachsen lassen. Doch nur Besitzer von Häusern und Eigentumswohnungen profitieren - Mieterhaushalte verfügen über wesentlich weniger Vermögen.


*:德国建筑业的景气使净资产得到增长。

*:m. Bauboom,建筑业景气的时期

*:n. Nettovermögen,净资产

*:f. Eigentumswohnung,私有住房

*:m. Mieterhaushalt, e 租房家庭

*:verfügen über, 此处是拥有的意思,另有支配,使用的意思


Das Vermögen von Privathaushalten in Deutschland ist 2017 deutlich gestiegen: Insgesamt verfügten die Bürger demnach nach Abzug der Schulden durchschnittlich über rund 232.800 Euro netto. 2014 waren es im Schnitt noch rund 18.300 Euro weniger. Für das Wachstum des Vermögens macht eine Studie der Bundesbank unter anderem den Bauboom und gestiegene Immobilienpreise in Deutschland verantwortlich.


Haus- und Wohnungsbesitzer steigerten demnach im Vergleich zu 2014 ihr Vermögen kräftig. Allerdings besitzen nur 44 Prozent der Deutschen Wohneigentum. An vielen Menschen geht der Immoblienboom somit vorbei. Mieterhaushalte und Haushalte der ärmeren Bevölkerungshälfte profitierten laut der Erhebung vor allem von höheren Einkommen.


Laut der Untersuchung lag des Nettovermögen von Haus- und Wohnungsbesitzern bei durchschnittlich 277.000 Euro, in Mieterhaushalten bei durchschnittlich 10.400 Euro.


*:m. Abzug,扣除

*:在扣除债务后,公民平均拥有的净资产大约为232 800欧元。

*:德意志联邦银行的调查将财富增长归因于建筑业的蓬勃发展和房产价格的上升。

*:kräftig,强有力的

*:somit,因此,所以

*:(因此)很多人并未感受到房地产市场的蓬勃发展。


Große Unterschiede in Ost- und Westdeutschland


Zwischen Ost- und Westdeutschland sind die Unterschiede ebenfalls eklatant: Ost-Haushalte verfügten 2017 im Schnitt über ein Vermögen von rund 23.400 Euro. Im Westen belief sich der Wert auf 92.500 Euro, also vier Mal so viel wie im Osten. "Hierfür spielt vermutlich der geringere Anteil an Wohneigentümern in den neuen Bundesländern eine Rolle", schreiben die Studienautoren.


Die Menschen profitierten neben dem Bauboom auch von der niedrigen Arbeitslosigkeit und von höheren Einkommen. Steigende Aktienkurse sorgten ebenfalls dafür, dass die Deutschen mehr Geld auf die Seite legen konnten.


*:eklatant,明显的,引人注目的

*:sich belaufen,etw. beläuft sich auf etw.,共计,合计,相当于etw. beträgt etw.

*: 人们除了获益于建筑业的蓬勃发展外,还获益于失业率的降低及收入的增加。股价的上涨也使得德国人有更多的钱可以存起来。

*:m. Aktienkurs,股价,f. Aktie, n 股票,股份,z.B. sein Vermögen in Aktien anlegen 将财产作股票投资

*: Geld auf die Seite legen 相当于Geld sparen,积攒钱,节省钱


Weniger Reiche haben an Studie teilgenommen


Die Vermögen sind in Deutschland weiterhin ungleich verteilt. Die reichsten zehn Prozent besaßen im Jahr 2017 rund 55 Prozent des Nettovermögens. 2014 waren es noch 60 Prozent. 2010/11 besaßen sie noch 59 Prozent. In der vergangenen Studie haben laut Bundesbank weniger sehr reiche Haushalte an der Erhebung teilgenommen.


Die Notenbank hat die Studie zum dritten Mal durchgeführt. Befragt wurden rund 5000 repräsentativ ausgewählte Haushalte im Zeitraum März 2017 bis Oktober 2017.


*: der/die Reiche,形容词作名词,有钱人

*:财富在德国一如既往分配不均。

*:在2017年,大约55%的净财富掌握在10%最富有的人手中。

*:repräsentativ, 具有代表性的,有典型意义的

*:大约5000户具有代表性的家庭在2017年3月到10月接受了调查访问。


总结:

Zusammenfassung

所以商界也没有永远的对手,只有永远的利益。大佬们试图凭借自己在汽车行业的百年经验和优势加入无人车等领域,究竟会怎么样呢?我们就拭目以待啦。本篇值得大家学习的词汇有:

无论是租房还是买房,德国房地产市场蓬勃发展的势头不减,今天学习的文章中涉及到关于房地产相关的词汇,希望同学们有所收获。

需要掌握的单词和词组:

不动产,地产

建筑业景气时期

净资产

私有住房

拥有,支配,使用

扣除金额

明显的

共计,合计

股价

积攒钱

以上词汇文内均有涉及,同学们可以自行检测学习效果哟,(づ ̄3 ̄)づ╭❤~


声明与备注:

原文链接:

https://www.tagesschau.de/wirtschaft/immobilien-vermoegen-wachstum-101.html

文内图片均援引自原新闻网页

本篇新闻内容来自于德国网站,泡课德语学习未做任何修改。

原文部分不享有任何版权,讲解部分欢迎广大德语学习者学习、围观和讨论,但请素质使用,请勿随意复制粘贴。

更多新闻素材请关注公众号:

泡课德语学习


下载全新《每日德语听力》客户端,查看完整内容
点击播放