Neujahr: Warum bringen Schweine Glück

未能成功加载,请稍后再试
0/0

德国文化里野猪(Eber)是日耳曼众神的神兽。日耳曼人把猪当作是力量的象征,母猪因强大的繁殖能力被看作是富裕和兴旺的象征。古罗马时期,猪肉是稀缺食物,能拥有很多猪的都是贵族。所以,猪也是生活富裕的标志。如果有人对你说"Schwein gehabt hat Schwein haben",那是指你没有做出努力就得到了幸运,走运了,也可以是祝你富裕,祝你好运。那还有其他什么历史文化,是德国人将猪视为吉祥物的原因呢?一起来听听Margit Förster  教授的讲解吧。



Eine deutsche Freundin hat mir gerade ein Schwein aus Plüsch geschenkt, um ihr Glück für das neue Jahr zu wünschen.

Können Sie mir erklären, warum Schweine in Deutschland Glück bringen

Die Frage unserer Zuschauerin zu beantworten.

Liebe Frau, Schweine sind in Deutschland neben vierblättrigen Kleeblättern und Schornsteinfegern tatsächlich beliebte Glücksbringer.

Die sogenannten Glücksschweine gibt es daher in den verschiedensten Ausführungen, aus Seife, aus Schokolade, aus Marzipan oder als Backware, als Schlüsselanhänger, Katze oder Fußmatte.

Die Liste ist lang. Auch ist es nicht unüblich, selbst gebastelte Glücksschweine zu verschenken.

Man nehme eine Zitrone, Streichhölzer für die Beine, Geldstücke für die Ohren, Nelken für die Augen.

Fertig. Und echte Glücksschweine aus Fleisch. Und Blut sind immer wieder gern gesehene Gäste im deutschen Fernsehen.

Zum Beispiel an Silvester. Warum gerade ein Schwein? Sicher. Es ist bekannt, dass die deutschen viel Schweinefleisch essen.

Um den Ursprung des Glücksschweins zu erkunden, müssen wir jedoch noch etwas Tiefer schürfen.

下载全新《每日德语听力》客户端,查看完整内容