画眉嘴国王

未能成功加载,请稍后再试
0/0

在日常生活和学习工作中,我们都曾沉浸在许多优秀的童话中。你是否了解那些广为传颂的童话故事呢?下面一起来格林童话《画眉嘴国王》吧~

Siehst du die arme Marktfrau, die weinend inmitten der vielen Scherben sitzt?

Und hättest du gedacht, dass das mal eine schöne Prinzessin war?

Nein? Na, dann schau mal genau zu, wie es dazu kam

Es war einmal ein König, der hatte eine wunderschöne Tochter. Doch sie war sehr übermütig und eingebildet und kein Prinz war ihr gut genug.

Eines Tages veranstaltete der König ein großes Fest. Dazu lud er alle Männer ein, die noch nicht verheiratet waren, um sie der Reihe nach seiner Tochter vorzustellen: Könige, Herzöge, Fürsten und andere Edelmänner.

Die Königstochter wurde zu den Gästen geführt, aber sie hatte an jedem etwas auszusetzen: Sie waren ihr entweder zu dick oder zu lang, zu kurz oder zu blass, oder hatten sonst etwas, was ihr nicht passte.

Über einen der Männer, einen jungen König, machte sich die Tochter ganz besonders lustig, denn er hatte ein krummes Kinn.

Ei“, lachte sie, „der hat ein Kinn, das aussieht wie der Schnabel einer Drossel!“ Von da an nannten ihn alle nur noch `König Drosselbart`.

Als ihr Vater jedoch sah, wie seine Tochter die Leute verspottete, wurde er böse und schwor, dass sie den erstbesten Bettler heiraten müsse, der vor der Tür stehe.

Einige Tage später kam ein armer Musikant zum Schloss, und der König ließ ihn zu sich bringen. In seinen schmutzigen, zerrissenen Kleidern sang der Mann für den König und dessen Tochter. Als er fertig war und um eine kleine Gabe bat, antwortete der König: Dein Gesang hat mir so gut gefallen, dass ich dir meine Tochter zur Frau gebe.“

下载全新《每日德语听力》客户端,查看完整内容