Redewendungen mit Körperteilen

未能成功加载,请稍后再试
0/0

德语俗语中带有身体部位的表达,你都知道是什么意思吗?一起来学习吧 ~
1️⃣ viel um die Ohren haben
2️⃣ jm. wie aus dem Gesicht geschnitten sein
3️⃣ jm. einen Floh ins Ohr setzen
4️⃣ ein Auge auf etw./jn. werfen
5️⃣ keinen Finger krumm machen
6️⃣ sich (k)ein Bein ausreißen
7️⃣ jn. auf den Arm nehmen
8️⃣ einen Frosch im Hals haben
9️⃣ etwas tun, ohne mit der Wimper zu zucken
🔟 für jn. die Hand ins Feuer legen

Ich möchte euch mal wieder ein paar Redewendungen vorstellen. Für heute habe ich zehn Redewendungen mit Körperteilen herausgesucht.

Nach diesem Video werdet ihr wissen, was es bedeutet wenn ich sage "Für dich lege ich meine Hand ins Feuer" oder "Er hat mir einen Floh ins Ohr gesetzt" oder "Er hat es getan, ohne mit der Wimper zu zucken".

Wenn ihr übrigens noch mehr Videos über deutsche Redewendungen sehen möchtet, klickt gern hier obendann kommt ihr zu meiner Playlist.

Jetzt aber erst mal viel Spaß mit diesem Video! Wenn ihr sehr viel Arbeit habt und viele Dinge gleichzeitig machen müsst, könnt ihr sagen: "Ich habe viel um die Ohren!".

Diese Redewendung bedeutete ursprünglich wahrscheinlich, dass man auf der Arbeit ganz viel Lärm oder ganz viele Stimmen hörteman hatte die also um die Ohren.

Heute hat das aber nichts mehr mit Geräuschen zu tun. Wir sagen zum Beispiel: "Es tut mir leid, dass ich erst jetzt auf deine E-Mail antworte.

Ich hatte in den letzten Wochen so viel um die Ohren!" Das ist tatsächlich ein Satz, den ich sehr häufig so benutze.

Das bedeutet also: Ich beantworte deine E-Mail erst jetzt, weil ich in den letzten Wochen so viel zutun hatte. Ich hatte so viele Aufgaben, dass ich nicht früher antworten konnte.

Oder: "Wie geht's Stefan?" – "Ganz gut, aber er hat auf der Arbeit sehr viel um die Ohren." Also: Er hat auf der Arbeit viel zu tun.

Oder: "Wenn man viel um die Ohren hat, ist es wichtig, sich auch mal zu entspannen." Also: Wenn man ein viel beschäftigter Mensch ist, muss man sich auch mal Ruhe gönnen.

下载全新《每日德语听力》客户端,查看完整内容