We came within an ace of victory.
我们
一点获胜。
We came within an ace of victory.
我们
一点获胜。
I liked the deluxe edition, but I could afford only a second best.
我喜欢精装版, 但我只买得起一本稍
一点的。
The stuntman flew the aircraft upside-down within a hair’s breadth of the rooftops.
那位做电影演员替身的杂技演员驾驶着飞机翻
来又倒
,
一点撞着平顶房的屋顶。
Louise had the pre-wedding jitters so badly she nearly didn’t make it to the church.
路易丝在举行婚礼前非常紧张,
一点没能坚持到教堂。
The motorcyclist had a brush with danger as he skidded round the bend.
摩托车驾驶员在道路弯曲处打滑了,
一点出了危险。
You escaped serious injury by a whisker, so consider yourselves very lucky.

一点就受重伤,
应该觉得自己很幸运。
The bus stopped with a violent jerk, nearly tipping the box off the seat.
公车猛地一颠停了下来, 箱子
一点从座位上滑下来。
The train stopped with a violent jerk, nearly tipping me out of my bunk.
火车突然停车, 我
一点从卧铺上摔下来。
She was within a hair’s breadth of winning.
她
一点就赢了。
I was nearly drowned last night, but was fortunate enough to be saved.
我昨天夜里
一点
,
走运, 有人把我救了。
The car missed me by a fraction of an inch.
那车子
一点儿就要撞到我了。
He nearly died of exposure on the cold mountain.
他在寒冷的高山上
一点没有冻
。
The boy narrowly escaped being drowned.
那个男孩
一点被
。
He narrowly escaped drowning.
他
一点
。
Remember when actor Crispin Glover went nutso on late-night television and came inches short of karate-kicking David Letterman in the jaw?
还记得克里斯平-格洛弗(美国男影星)在晚间电视节目中
一点使用空手道的踢法袭击大卫·莱特曼的下巴吗?
The only time I had a brush with the law was when I was falsely accused of taking away a car without the owner's consent.
我唯一的一次
一点险些碰到法律的行为是, 我被诬告没有得到主人的同意就将其车开走。
When my final day in this word comes to me, it woud be a hurting and inerasable memory lasting to on end, however, it may be nothing to you.
一点离开这个世界的某一天,对我是一种有伤痛的、无法抹
的回忆,对
而言,也许什么事也没有发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。