- bourrer阻塞, 塞住, 卡住; 机器出现堵塞性故障3赶紧, 走得快; 把车开得飞快4追逐[指狩猎中狗追逐野兔] (猎犬追逐野兔时)咬下一口毛; 5(剧场)客满; 满座
常见用法
elle bourre
- bousculer.pr.
1. 互相拥挤, 互相推推搡搡
Les idées se bousculent dans sa tête.〈转义〉他的心七上八下。
2. 赶紧, 赶快
Bouscule-toi
- brusquerbrusquer une affaire 赶紧结束一件事brusquer une décision加快做出决定une attaque brusquée一次突然的进攻
常见用法
j'ai brusqué mon
- busculerpr. 1. 互相拥挤2. 赶紧, 赶快: Bouscule- toi un peu! 稍微快点!
- dégrouiller(se)v. pr. 赶紧, 赶快(学生用语) 法 语 助手
- dépêcherv. t. 1. 急遣, 急派: dépêcher un messager 急遣一个使者dépêcher qn dans l'autre monde [书]把某人送上西天 2. 赶紧了结: dép
- diligenceavec diligence 迅速地解决问题
用功, 努力(古时的)公共马车, 驿车faire~赶快, 赶紧la~de根据…的请求, 按照…的建议 www.fr ancoc hino is.co m
- grouillerqui grouille de monde 挤满了人的街道Le boulevard grouillait. 林荫道上挤满了人。 se ~ v. pr. [俗]赶快, 赶紧: Allons,
- hâten.f.
〈旧语,旧义〉
1. 烤肉扦
2. 烤肉
n.f.
急忙, 匆忙, 赶快, 赶紧
avoir hâte de (+inf.)急于…
Je n'ai qu'une hâ
- hâter古]催促
se hâter v. pr. 赶紧, 赶快: se hâter vers la sortie 赶快走向出口处se hâter de terminer un travail 赶快结束工作
- magner(se) v. pr. [民]赶快, 赶紧: Allons, magne-toi. 喂, 赶快呀。 法 语助 手
- manier控制, 被支配2. [俗]赶快, 赶紧
n. m. au ~ loc. adv. 用手摸
La qualité de ces tissus se reconnaît au manier. 这些料子
- popotinn.m.
〈俗语〉屁股
se manier le popotin 〈口语〉赶快, 赶紧 法语 助 手
- presser 2. 拥挤, 聚集; 拥向: se presser autour de …拥挤在… 周围 3. 赶紧; 急忙: Je vous prie de vous presser un peu. 我请你赶紧
- retard火车将晚点一小时
je me sauve car je suis en retard我得赶紧走了,因为我要迟到了
vu qu'il est en retard, nous allons
- sauversauver dans un lieu 逃到一个地方, 避到一个地方Sauve qui peut! 各自逃命吧!快逃! 3. [俗]告辞; 赶紧走掉: Il va pleuvoir, je me sauve.
- trot赶紧地
- vitevous!哦, 快, 赶紧些!
2. 马上, 立刻
Il sera vite arrivé.他马上就到。
avoir vite fait de faire qch.马上就做某事, 很快就做某事
- 赶紧gǎn jǐn
accélérer; presser; avancer; hâter
se hâter d'expliquer
赶紧解释
En nous voyant, ils se
- 求教'hésitez pas à demander le conseil.
如果碰到麻烦,要赶紧向人求教。
法 语 助手
用户正在搜索
désossement,
désosser,
désoufrage,
désoufration,
désoufrer,
désoxy,
désoxyadénosine,
désoxycorticostérone,
désoxycortone,
désoxycytidine,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,