法语助手
  • 关闭
n.f.
1. , 御;保
la défense de la ville城市
ligne de défense 线
ouvrage de défense 御工事
ministère de la Défense nationale
défense contre avions
défense passive消极空, 居民
moyens de défense 手段
ne pas avoir de défense 〈口语〉无法应付, 无法招架
la légitime défense 正当
la défense de l'organisme【生理学】机体

2. 辩护, 答辩;〈引申义〉被告方面
assurer la défense de l'accusé负责为被告辩护
donner la parole à la défense 让被告方发言
prendre la défense du faible替弱者说话
On ne voulut écouter sa défense .人家不愿听他辩护。

3. 御物;pl. 御工事,
les défenses d'une ville城市

4.
Défense d'afficher.止招贴。

5. 【造船】护舷物, 碰垫

6. 【动物学】獠牙, 巨牙, 长牙
défense (d'éléphant)象牙

7. 【体育】;后

常见用法
Défense nationale 国
La parole est à la défense. 由被告一方发言
Prendre la défense de 支持,替…说话
Défense de cracher par terre. 止随地吐痰
une défense d'éléphant, de sanglier 象牙;野猪牙
mécanismes de défense 机制
Défense de stationner sous peine d'amende. 止停车,违者罚款
avoir de la défense 有自能力,可以应付

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
réaction,  résistance,  riposte,  sauvegarde,  interdiction,  prohibition,  excuse,  garde,  justification,  lutte,  maintien,  plaidoyer,  protection,  soutien,  aide,  rescousse,  secours,  bouclier,  garantie,  armée
反义词:
accusation,  attaque,  autorisation,  aveu,  charge,  consentement,  agression,  assaut,  offensive,  consente-ment,  permission,  ordre,  abandon,  calomnie,  commandement,  demande,  demandeur,  désertion,  exposition,  fuite
联想词
défensive;défenseur者,者,御者,保护人;protection保护,护;défendre御;sécurité安全,保障;attaque袭击,攻击;défensif御,势;fortification御工事,堡垒;riposte有力而迅速反驳;préservation;sûreté安全;

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

工会还要求国集体保护

L'arche de la Défense est une belle réalisation.

拉台方斯巨形拱门是一个漂亮创造。

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

陪审团宣告组成,辩护人一方未提任何异议。

4 - Des plantes pour stimuler les défenses immunitaires.

4 - 一些植物能刺激免疫系统。

Un équipier de la défense a remonté le terrain pour ma...

队员庆祝重新夺回了场地。

Ces derniers étaient également soutenus par des groupes internationaux de défense des animaux.

反对者们还得到了国际动物保护组织支持。

Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.

内衣是最后线,也是最后诱惑。

D'affaires électroniques, de la défense, les communications, l'instrumentation, les contrôles industriels, et ainsi de suite.

业务范围涉及电子、军工、通讯、仪器仪表、工业控制等。

Le succès de la population doit Voyage d'appareils électroménagers de défense incendie.

是成功人士居家旅行必备器械。

Défense de se pencher par la portière.

把身子探出车外。

La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.

斯洛文尼亚共和国内政部与国部进行部际合作。

D'autres étapes importantes ont été franchies dans le domaine de la défense.

御领域还有其他重大发展。

La disposition susmentionnée ne s'applique pas aux forces de défense, de police et de sécurité.

上述规定不适用于国、警察和安全部队。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无城镇。

La loi prévoit un nombre limité de moyens de défense et de cas d'exonération.

《环境法》规定了少量开脱理由和例外情况。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国军挫败了这次绑架阴谋。

Voilà pourquoi nous élaborons une politique commune en matière d'affaires étrangères et de défense.

因此,我们在立共同外交和政策

La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».

部地方调解员培训还包括一种“多样性”模式。

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足以自能力,就不能避免亡国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défense 的法语例句

用户正在搜索


signalement, signaler, signalétique, signaleur, signalisateur, signalisation, signalisation de dérangement, signaliser, signalmètre, signataire,

相似单词


défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive,