Dieses kleine Gerät erfüllt völlig seinen Zweck.
这件小
工具
全够用了。
全
,

(近义词: ganz, vollständig)
安静。
全忘了!
全醉了。
全
;
全
,全部
,整体
;
,彻底
,
全
;
,大规模
;
,整体
;
整
,
全
,齐全
;
,相当大
;
,
全
,全部
,彻底
;
全地;
满
,
全
,丰富
,
美
,详尽
,丰满
Dieses kleine Gerät erfüllt völlig seinen Zweck.
这件小
工具
全够用了。
Er ist in seinem Beruf ein völliger Versager.
在
业务工作中
是一个
全不顶事
人。
Während er sprach,hakte es plötzlich bei ihm aus, und er kam völlig aus dem Konzept.
说着说着,突然断了思路,随后
全乱了套。
Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军全部被歼灭了。
Er ist von der schweren Arbeit völlig erschöpft.
重
劳动

疲力尽了。
Es ist mir völlig unklar, wie das geschehen konnte.
我
全不清楚这到底是怎么发生。
Diese Teile der Pflanze sind völlig saftlos.
植物
这些部
全枯萎了。
Er ist bei ihr völlig hinten heruntergerutscht.
(口)
已
全失去她
宠爱。
Ich bin völlig mit den Nerven herunter.
(俗)我已
疲力竭。
Die Gegend war ihm fremd,er war völlig desorientiert.
这地区
不熟悉,
全迷失了方向。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
这项工作占去了
全部
力。
Er befand sich im Zustand völliger Trunkenheit.
处在
全醉酒
状态。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当我听到(看到)这事时,我惊讶地说不出话来。
Auf diesem Bild ist die Hand völlig verzeichnet.
这幅画上
手
全画坏了。
In der gespannten Situation blieb er völlig ruhig.
在紧急情况下
仍然十
冷静。
Es lag mir völlig fern, dich zu kränken.
我绝没有得罪你
意思。
Der Schnee auf dem Dach ist fast völlig geschmolzen.
屋顶上
雪几乎
全融化了。
Er war in seiner Leiblichkeit und in seinem Wesen völlig verändert.

体态和性格都
全变了样。
Diese falsche Auffassung abstrahiert völlig von den realen Bedingungen der Gesellschaft.
这种错误
观点
全脱离了现实
社会条件。
Es ist völlig unsinnig, so etwas zu tun.
做这种事情
全没有意义。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。