Er fiel in sich zusammen, als er die Wahrheit hörte.
他
听
真相,
昏倒了。
Er fiel in sich zusammen, als er die Wahrheit hörte.
他
听
真相,
昏倒了。
In einer knappen Stunde ist die Arbeit erledigt.
用

小时工作
完成了。
Der bloße Gedanke an die Prüfung verursacht mir Magenschmerzen.
只有
想
考试,我
胃疼。
Sobald sie die Meisterprüfung bestanden hat, möchte sie sich selbständig machen.
她想
通过出师资格考试,
独立开业。
Als er das hörte,legte er aber los.
他
听
这件事,可
骂开了。
Sonst schwieg er tagelang, aber der Rausch machte ihn gesprächig.
平时他整天
开口,
喝酒他的话可
多了。
Er hat die Untugend,alles dort liegen zu lassen,wo er es gebraucht hat.
他有个坏习惯,东西用完
顺手
丢。
Ich komme, sobald ich mit der Arbeit fertig bin.
我
干完活
来。
Die Sache war von Anfang an zum Scheitern verurteilt.
(转)这事情从
开始
注定要失败的。
Sowie der Dieb den Polizisten erblickte, lief er davon.
小偷
看见警察
逃走了。
Bei diesem Gedanken dreht sich mir der Magen um.
想起这个,我
感
恶心。
Sobald ein neues Semester an fingt, ist bei mir immer Ebbe.
新学期
开始,我的手头
很紧了。
Ich horchte auf, als ich den Namen hörte.
我
听
这个名
,
细听起来。
Also es bleibt dabei, ich komme mit.
那
照这样吧,我也
起来。
Wenn die Zündschnur brennt, musst du den Feuerwerkskörper sofort wegwerfen.
引信
点燃,你
必须立即把鞭炮扔出去。
Kaum hatte er sich hingelegt, als er auch schon einschlief.
他刚
躺下,
睡着了。
Als Unternehmer hatte er von Anfang an großen Erfolg.
作为
名企业家他
开始
取得了很大的成功。
Wenn ich erst auf bin, besuche ich dich.
等我身体
恢复健康,
去看你。
Beim Anblick der Unglücksstätte prallte er entsetzt zurück.
他
看
事故现场
吓得朝后退。
Dich traue ich auf den ersten Anblick.
我
见面
信任你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。