Kennen Sie die Geschichte von den sieben Jungfrauen?
您知

少女的故事吗?
Kennen Sie die Geschichte von den sieben Jungfrauen?
您知

少女的故事吗?
Ich liebe das Märchen von Schneewittchen und den sieben Zwergen.
我喜欢白雪公主与
小矮人的童话。
Von sieben Kindern waren ihr nur noch drei verblieben.
她的
孩子中只剩下三
。
Wo sechs essen, wird auch der siebente satt.
[谚]六
人吃的东西,
人同样也能吃饱。
Die Finanzminister und Notenbankchefs der sieben führenden Industrieländer erwarten eine Verlangsamung des weltweiten Wirtschaftswachstums.

主要工业
的财政部长和央行行长预计世界经济增长将放缓。
Wir haben nur sieben Mädchen in unserer Klasse.
我们班只有
女孩。
Dieses System ersetzte sieben verschiedene Datenbanken, die das Amt bis dahin verwendet hatte.
该系统取代了监督厅过去使用的
不同的数据库。
Bayern ist in sieben Bezirke unterteilt.
巴伐利亚州分为
行政区。
Zur Zeit verwenden sieben Organisationen das System, das an elf verschiedenen Orten auf der ganzen Welt zum Einsatz gebracht wurde.
目前,有
组织使用该系统,而且该系统已在世界各地11
不同地点得到实施。
Bei einer alle drei Monate erfolgenden Aktualisierung würde die Liste etwa fünf bis sieben Teams umfassen, die kurzfristig einsatzbereit wären.
由于持续每3
月更新一次,所以“待征召名单”将会有大约五到
一接通知即可部署的小队。
Das AIAD stellte außerdem fest, dass 7 der 12 für die strategische Materialreserve vorgesehenen Stellen für andere Zwecke verwendet wurden.
监督厅还指出,在计划用于战略部署储存的12
职位中,有
正在用于其他目的。
Das Programm "Sicherere Städte" führte acht Stadtprojekte in sieben afrikanischen Ländern durch und leitete Programme auf den Pazifikinseln und in Lateinamerika ein.
加强城市安全方案在
非

进行了八
城市项目,并在太平洋岛屿和拉丁美
开展了方案。
Im Berichtszeitraum prüfte das AIAD das Internationale Zentrum für Umwelttechnologie des Umweltprogramms der Vereinten Nationen (UNEP) und überprüfte sieben UNEP-Außenstellen in Kanada, Europa und Japan.
在报告所述期间,监督厅对联合
环境规划署(环境规划署)的
际环境技术中心进行了审计,并审查了环境规划署设在加拿大、欧
和日本的
不在总部的办事处。
Bis zum Beweis des Gegenteils wird vermutet, dass der Beförderer die Güter entsprechend ihrer Beschreibung in den Angaben zum Vertrag abgeliefert hat, es sei denn, dem Beförderer oder der ausführenden Partei, welche die Güter abgeliefert hat, wird ein Verlust oder eine Beschädigung der Güter unter Angabe der allgemeinen Art des Verlusts oder der Beschädigung vor oder bei Ablieferung oder, wenn der Verlust oder die Beschädigung nicht offensichtlich ist, innerhalb von sieben Werktagen am Ablieferungsort nach Ablieferung der Güter angezeigt.
一、除非已在交货前或交货时,或在灭失或损坏不明显的情况下,在交货后交货地的
工作日内向承运人或向实际交付货物的履约方提交了表明此种灭失或损坏一般性质的货物灭失或损坏通知,否则,在无相反证据的情况下,推定承运人已按照合同事项中有关货物的记载交付了货物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。