Die Kranke ist noch unsicher auf den Füßen.
女病人脚还站不稳。
Die Kranke ist noch unsicher auf den Füßen.
女病人脚还站不稳。
Der Tisch hat hier keinen festen Stand.
桌子
这里放不稳。
Der Tisch steht nicht fest,du mußt etwas unterlegen.
桌子放不稳,你得

垫一点儿东西。
Er ist im Rechnen (in der Rechtschreibung) noch unsicher.
他
计算(或算术)(拼写)方
还没把握(或不稳)。
Er verlor den Halt und fiel hin.
他站不稳跌了
去。
In Kaschmir bleibt die Situation entlang der Kontrolllinie gespannt; Gewalt und Unsicherheit haben sich verschlimmert.
克什米尔,沿控制线的局势仍然不稳,暴力和不安全程度增加。
Meine Ehe war leider nicht stabil.
可惜我的
姻不稳固。
Die politische Situation ist labil.
政局不稳。
Die Firma ist nicht gesund.
(转)这家商行(经济上)不稳固(或不保险)。
Er steht wackelig.
他(
事业、政治等方
)地位不稳。
Die Leiter ist nicht standfest.
这梯子不稳。
Da die Rückkehr einer großen Anzahl von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen in der Konfliktfolgezeit oft destabilisierend wirken kann, insbesondere wenn diese Rückkehr rasch und unter Zwang erfolgt, können die Anstrengungen des UNHCR, eine dauerhafte Rückführungslösung durch die Verknüpfung humanitärer Hilfe mit einer langfristigen Entwicklung zu stabilisieren, in hohem Maße zur Verhinderung bewaffneter Konflikte beitragen.
大量难民和国内流离失所者返回冲突后地区往往

局势不稳的因素,
大批难民被迫迅速回返时尤其如此,因此,难民专员办事处的努力极其有助于避免武装冲突,因为这些努力将人道主义援助同较长期发展挂钩,从而巩固了难民回返的持久解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。