Sie haben ihre Heimatländer verlassen, um in Deutschland zu leben.
他们离开了自
祖国,为能留在德国生活。
Sie haben ihre Heimatländer verlassen, um in Deutschland zu leben.
他们离开了自
祖国,为能留在德国生活。
Sie erfreuen sich bis ins hohe Alter bester Gesundheit.
他们很高兴自
直到高龄仍然很健康。
Sie sind noch kein Jota von ihren Forderungen abgegangen.
他们丝毫没有放弃自

求。
Jede nationale Minderheit hat ihr eigene spezielle Kleidung.
每个少数民族都有他们自
独特
服饰。
Polen und Deutsche können mit ihrer Währung bezahlen.
波兰人和德国人能够用他们自
货币支付。
Die Frauen wollen trotzdem auf den eignen Beruf nicht verzichten.
尽管如此,妇女们还
不愿意放弃他们自
职业。
Die Heimischen waren gut auf ihrem Sportplatz.
主队在他们自
球场上打得很好。
Sie realisierten nicht,daß ihr Verhalten sehr ungerecht war.
他们没有认识到自
所作所为
很不公平
。
Sie tun ihre Pflicht ohne zu murren.
他们毫无怨言地尽自
责任。
Sie verlernen, sich ihr Futter zu suchen.
他们很少自
去找食物。
Sie sind sehr stolz auf ihre Kinder.
他们为自
孩子感到十分自豪。
Die Taubstummen haben ihre eigene Sprache.
聋哑人有他们自
手语。
Wir werden sehen, und dann wird die Reue nichts nützen, wenn sie sich die Fingerspitzen beißen.
让我们今后看吧,他们搬起石头砸自
脚时,后悔也来不及了。
Sie maskieren sich als Clown.
他们把自
扮成小
。
Kraft dieses Rechts entscheiden sie frei über ihren politischen Status und gestalten in Freiheit ihre wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung.

此项权利,他们可自由决定自
政治地位,自由追求自身
经济、社会和文化发展。
Dies erfordert möglicherweise eine unvoreingenommene Überprüfung ihrer eigenen Strategien und Institutionen, um sicherzustellen, dass diese sich möglichst gut für das neue Umfeld eignen.
这需
开诚布公地审查他们自
战略和体制,以确保其战略和体制最适合新
环境。
Die Menschen auf der ganzen Welt können sie mit Recht als ihre Organisation ansehen und somit auch ein Urteil über ihre Tätigkeit und ihre Mitarbeiter abgeben.
世界各国人民完全有权将其视为他们自
组织,因此他们也完全有权对其活动及其工作人员做出评价。
Indigene Völker haben das Recht, an Entscheidungsprozessen in Angelegenheiten, die ihre Rechte berühren können, durch von ihnen selbst gemäß ihren eigenen Verfahren gewählte Vertreter mitzuwirken und ihre eigenen indigenen Entscheidungsinstitutionen zu bewahren und weiterzuentwickeln.
土著民族有权通过他们按自
程序选出
代表参与决策事关自身权利
事务,有权保留和发展自
土著人决策机构。
Der Rat teilt außerdem die Auffassung des Generalsekretärs, dass das somalische Volk und die internationale Gemeinschaft diese Personen für ihre Handlungen zur Verantwortung ziehen werden, wenn sie weiterhin den Weg der Konfrontation und des Konflikts beschreiten.
安理会也同意秘书长
看法:这些人如果继续对峙和冲突,索马里人民和国际社会将会
他们对自
行动负责。
Außerdem dürfen wir nicht der Versuchung erliegen, zu glauben, dass wir alles am besten wissen, sondern wir müssen von Anfang an lokale Akteure einbeziehen und bestrebt sein, ihnen bei der Suche nach eigenen Lösungen zu helfen.
我们还必须抵制那种自认为懂得最多
念头
诱惑,而必须让当地各方从一开始就参与其中,并努力帮助他们找到他们自
解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。