Welch ein Glanz in meiner armen Hütte!
(谑)大驾
,蓬荜增辉!
geschätzte Anwesenheit
www.francochinois.com 版 权 所 有Welch ein Glanz in meiner armen Hütte!
(谑)大驾
,蓬荜增辉!
Was verschafft mir die Ehre Ihres Besuches?
大驾
,有何见教?
Ich danke Ihnen, daß Sie sich eigens hierherbemüht haben.
您特意
此地,
表示感谢。
Bitte beehren Sie mich bald wieder (mit Ihrem Besuch).
(矫)请不


舍间。
Ich grüße dich in unserem Haus.
迎你


家。
Wann geruht er denn zu erscheinen?
他什么时候屈驾
呢?
Willkommen im Parfümwarenhaus!
迎
香水百货 !
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向
指正。