Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.
我们十分关切地注视事态的
展。
um etw. besorgt sein; Besorgnis f.
德 语 助 手Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.
我们十分关切地注视事态的
展。
Meine Sorge gilt zunehmend der Gesundheitssituation in dem Land, deren Hauptopfer die Kinder sind.
我对该国人民的健康局势日益关切,其中儿童是主要受害者。
Die geringe Höhe der Auslandshilfe für den Kapazitätsaufbau gibt nach wie vor Anlass zu Besorgnis.
但能力建设方面的外来援助量仍然令人关切。
In der internationalen Gemeinschaft herrscht weit verbreitete Besorgnis über die Situation in Irak.
伊拉克的局势仍然引起国际社会广泛关切。
Der Handel mit Frauen und Kindern gibt Anlass zu tiefer Besorgnis.
贩卖妇女
儿童的问题令人严重关切。
Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.
小

展中国家在环境等领域有其特征
关切事项。
Der Nichtbefolgung verschiedener Resolutionen des Sicherheitsrats durch Irak gilt nach wie vor größte Sorge.
伊拉克没有遵行
全理事会各项决议,仍然令人严重关切。
Der Rat vermerkt mit Besorgnis das Fehlen eines Dialogs zwischen Regierung und Opposition.
理会关切地注意到政

对派之间没有对话。
Der Rat ist außerdem besorgt über Meldungen, denen zufolge unschuldige kongolesische Zivilpersonen getötet wurden.
理会还关切到据报无辜的刚果平民遭到杀害。
Die Sicherheit seiner Mitarbeiter bereitet dem Welternährungsprogramm nach wie vor große Sorge.
工作人员的
全继续引起粮食计划署的严重关切。
Ihre Belange müssen daher in allen politischen und programmatischen Entscheidungen berücksichtigt und behandelt werden.
因此,在进行一切决策
拟订方案时,有必要考虑并解决她们所关切的问题。
Der Sicherheitsrat hat seinerseits afrikanische Fragen zunehmend in den Vordergrund seiner Tagesordnung gestellt.
“就
全理事会来说,正在越来越多地将非洲所关切的问题置于业务第一线
理会议程的中心。
Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.
全理事会极其关切地注视着该特派团所面临的局面。
Einige nichtstaatliche Organisationen haben versucht, sich mit den genannten Problemen auseinanderzusetzen.
一些非政
组织已试着解决上述令人关切的问题。
Es liegt mir sehr am Herzen.
我对此非常关切。
In Osteuropa sowie Süd- und Ostasien gibt das rasche Ansteigen der HIV-Infektionen zu ernster Besorgnis Anlass.
在东欧以及南亚
东亚,感染艾滋病毒的人数迅速增加,值得严重关切。
Der Rat bekundet seine ernste Besorgnis über Berichte, wonach bei der Rechtspflege zweierlei Maß angelegt wird.
理会对司法方面存在双重标准的报道表示严重关切。
Der Sicherheitsrat bekundet seine Besorgnis über die Auswirkungen der Situa-tion in Simbabwe auf die gesamte Region.
“
全理事会表示关切津巴布韦局势对更广大区域的影响。
Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.
大规模毁灭性武器可能落入恐怖分子手中的危险是全球关切的大问题。
Das System der Vereinten Nationen hat sich darum bemüht, dieser Notwendigkeit umfassend und vorausschauend Rechnung zu tragen.
联合国系统力求全面地、前瞻性地应对这些关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。